Читать «Греческая эпиграмма» онлайн - страница 150

Антология

73

«Не одного лишь тебя…» Намек на схватку лапифов с кентаврами на свадьбе у лапифа Пирифоя. Упившийся кентавр Евритион пытался похитить невесту, а остальные кентавры — других женщин. Побоище окончилось поражением кентавров.

74

Одноглазый — Филипп III Македонский. Прозвище «одноглазого» дано было Филиппу I, но из этой эпиграммы Алкея можно заключить, что и Филипп III был кривым.

75

Двустишие Филиппа — озлобленная пародия на первый дистих эпиграммы Алкея Мессенского «Без похорон и без слез…»

76

«На разрушение Коринфа». Во втором стихе истмийский берег назван двойным, так как Истм — это Коринфский перешеек, омываемый водами Коринфского и Саронического заливов.

77

«Эпитафия Гомеру». Египетские («стовратные») Фивы были в числе городов, оспаривавших честь называться родиной Гомера.

78

«На „Феспиад“ Праксителя». Феспиады — вакханки.

79

«На „Некию“ Никия». Некия — буквально значит — жертвоприношение с целью вопросить тени умерших. В эпиграмме говорится о картине афинского живописца Никия, написанной на этот сюжет.

80

«На храм Артемиды в Эфесе». В этой эпиграмме перечислены «семь чудес света». Колоссальную статую Гелиоса на острове Родосе Антипатр мог видеть только в развалинах, так как она была разрушена уже в 227 г. до н. э.

81

«Кто перенес парфенон твой, богиня…» Парфенон — храм богини Афины в афинском акрополе. Здесь «парфенон» — в общем значении — «храм девственной богини» (речь идет о храме Артемиды Эфесской).

82

Видно, недаром у губ твоих нежных роилися пчелы — намек на поэтическое мастерство Пиндара. Ксенофонта, например, называли «аттической пчелой».

83

Из тельца происшедшие пчелы. — Древние верили, что в гниющем трупе быка могут вывестись пчелы.

84

Хариты Мениппа — произведения Мениппа (III в. до н. э.), автора философско-сатирических диалогов, создавшего эту форму сатиры.

85

«Сладостный кубок подай мне…» Сам я из глины… — возможно, намек на миф о Прометее, который вылепил из глины человека и оживил его при помощи огня, похищенного у Зевса. За это Прометей был прикован к скале Кавказа и орел терзал его печень.

86

«На кубок с изображением Тантала». Тантал, наказанный в Аиде неутолимой жаждой за разглашение тайн богов, был изображен на ручке кубка припадающим губами к его краям.

87

«Марцеллу» (1). Поэма Каллимаха, о которой говорится в эпиграмме, — «Гекала» (см. «Указатель»).

88

«Тиберию». Здесь говорится о преемнике Августа, Тиберии Клавдии Нероне, правившем с 14 по 37 г. н. э.

89

«Юного сына узрев…» Алкон — сын афинского царя Эрехтея. Он был настолько метким стрелком, что, когда змея обвила его сына, убил змею, не задев мальчика.

90

«Вот Архилоха гробница…» Архилох — основоположник язвительного ямба. Поэтому «Первым он скорбную песнь ядом ехидны облил». По преданию, насмешки Архилоха погубили дочерей Ликамба, который сначала обещал одну из них отдать поэту в жены, но не сдержал слова.