Читать «Греческая эпиграмма» онлайн - страница 148

Антология

38

Неоскверненными нимфы остались воды… — По представлениям древних прикосновение мертвого тела оскверняло богов.

39

«На храм Арсинои-Киприды». Жена Птолемея Филадельфа, Арсиноя, почиталась как богиня еще при жизни. Храм ее, построенный начальником флота (навархом) Калликратом, стоял на Зефирийском мысу в Египте.

40

Эпиграмма написана от имени лирического поэта VII в. до н. э. Алкмана, происходившего из лидийского города Сард.

41

Автор знаменитых идиллий и около 30 эпиграмм, написанных различными стихотворными размерами.

42

«Стань и свой взгляд обрати…» Эта эпиграмма написана сложным размером: 1-й и 4-й стихи «архилоховы», 2-й и 5-й — ямбические триметры; 3-й и 6-й — усеченные ямбические триметры.

43

«Здесь звучит дорийцев речь…» Размер эпиграммы сложный: длинные нечетные стихи — хореи, четные — ямбы; короткие стихи — адонические с анакрузой.

44

Диалог о душе — «Федон». Начитавшись Платона, Клеомброт решил проверить, действительно ли душа обладает бессмертием.

45

Нет многих Пиладов моих — то есть нет многих верных друзей.

46

Киклические поэмы (VII–VI в. до н. э.) были написаны в подражание гомеровскому эпосу и образовывали, вместе с «Илиадой» и «Одиссеей», единый эпический цикл (круг).

47

«Приношение Серапису» сочинено от имени Менита, уроженца критского города Дикта, участника похода в Киренаику, где находился город Гесперис.

48

Эпиграмма «Приношение Киприде» была вольно ямбами переведена К. Батюшковым (Сочинения, СПб. 1850, т. II, стр. 263–294, статья «О греческой антологии»).

49

«Эпитафия флейтисту Феону». Ее сокращенный перевод был сделан Пушкиным в 1832 году («Славная флейта, Феон, здесь лежит…»).

50

Первый библиотекарь Александрийской библиотеки, первый критик текста и издатель гомеровских поэм «Илиады» и «Одиссеи».

Ср. с этой эпиграммой эпиграмму «Горячий ключ» Мариана Схоластика (стр. 285).

51

Плющ, которым увенчивались победители на драматических состязаниях, назван ахарнийским по одному из демов (округов) Аттики — Ахарнам.

52

Эпиграммы «Топор» и «Крылья Эрота» — фигурные стихотворения, несколько образцов которых сохранилось в Палатинской антологии. Оба они написаны хориямбами с конечным амфибрахием. В «Топоре» каждая последующая пара строк (по той схеме, по которой надо читать это стихотворение) короче предыдущей на одну хориямбическую стопу. В «Крыльях Эрота» схема стихов по существу та же, но строки сначала уменьшаются на одну стопу, а во второй половине стихотворения увеличиваются на одну стопу. В отличие от «Топора» обе кратчайшие строки здесь — хориямбы, тогда как там — амфибрахии.

«Топор». В этом стихотворении говорится о посвящении Эпеем, участником Троянской войны и искусным строителем, топора богине Афине, вдохновившей Эпея на постройку деревянного коня. Спрятавшись в этом коне, которого троянцы ввезли в свой город как дар богов, Одиссей и Менелай с несколькими воинами проникли в Трою и открыли ночью ворота. Город был взят, и Эпей, таким образом, косвенно явился его покорителем.