Читать «Дочь капитана Блада» онлайн - страница 170
Нелли Искандерова
- А быки - зачем они им?
За пёстрыми рядами вооружённых горожан виднелись крестьяне. Каждый из них держал под уздцы быка с повозкой. Чуть дальше толпились вооружённые дубинками негры и мулаты.
- Ещё индейцы - человек шестьсот будет...
- Нэд с ребятами точно не успеют. Затопчут нас...
- Что будем делать, капитан?
Де Фонтейн покосился на Сильвера. Питер был бледен, но весь его облик выражал уверенность в себе.
- До подхода арьергарда постараемся не вступать в бой.
- А если вынудят?
- Тогда..., - Сильвер на мгновение замолчал, но тут же продолжил:
- Чем меньше нас, тем больше достанется каждому.
- Ты в порядке, Стю? - вполголоса шепнул ему де Фонтейн.
- Я готов, Анри. Храбрый солдат может совершать чудеса, а страх способен погубить даже самое сильное войско. Так говорил мой дядюшка Джеймс. Тот самый Стюарт. И Джон Черчилль тоже.
- Нэд на подходе! - выкрикнул один из офицеров.
Вдали виднелась нестройная людская масса. Уставшие от бесконечных скитаний пираты шли медленно, будто бы пытались отдалить тот миг, когда им придётся столкнуться с сытым, выспавшимся и хорошо вооружённым противником. Собравшиеся на холме люди одобрительно загудели. Де Фонтейн облегчённо вздохнул, но брошенный им в сторону противника взгляд заставил улыбку вмиг слететь с его губ.
Испанская конница пришла в движение. Сомкнув ряды, эскадроны бросились вниз с холма. «VivaelRoy!» Громкие крики раздавались над полем, вселяя страх в усталых и голодных пиратов. Казалось, ещё полчаса, и конница сметёт лагерь с лица земли. Испанцы двигались плотным строем, а земля содрогалась от топота копыт.
- Нэд не успеет! - крикнул де Фонтейн. - Господи! Они сметут нас!
В лагере воцарилось смятение. Де Фонтейн в отчаянии взглянул на Сильвера:
- Беги отсюда, Стю! Ты успеешь! Я задержу их!
Но не успел он закончить, как над лагерем раздался уверенный голос Сильвера:
- Построиться в три эшелона! Мушкеты заряжай!
- Ты что, Питер?
- Выполняй приказ! Или хотите, чтобы вас растоптали!
Через несколько мгновений ряды пиратов сомкнулись. Испанцы вихрем неслись по долине, неумолимо приближаясь к лагерю.
- Растопчут нас, капитан...
- Первый эшелон, огонь! - скомандовал Сильвер.
Испанская конница, блистая начищенными кирасами, налетела на позиции пиратов подобно вихрю, но первые ряды её тут же смешались
- Второй ряд, огонь! Первый перезаряжает!
- Третий ряд огонь! Перезаряжает второй!
Беспрерывный шквал выстрелов смешал передние ряды конницы. Люди падали, а будто обезумевшие животные носились по лагерю.
- Ты ранен, Анри?
- Ничего, Стю. Держись!
«Viva el Roy!» - вновь раздался клич испанцев, и задние ряды конницы, тесня редеющий и смешавшийся авангард, вплотную приблизились к позициям флибустьеров.
- Нэд здесь! - воскликнул Питер, увидев карабкающихся на холм флибустьеров, - Вольверстон уже на холме.
Завязалась рукопашная схватка. Ряды конницы смешались, и часть всадников обратилась в бегство.