Читать «Химическая война» онлайн - страница 78
Александр Александрович Тамоников
Двадцать пять километров до правого берега Евфрата дошли за четыре с половиной часа.
— Успеем до восхода? — оценив ширину русла, спросил Сом.
— Да вот тоже пытаюсь решить дилемму: то ли сейчас отдать последние силы, а вечерком рвануть дальше свежими, или начать следующий этап с купания?
Посовещавшись, решили не откладывать водные процедуры на потом. Ночной переход оказался несложным — силы оставались. Да и времени до восхода еще было с избытком.
Сначала как следует изучили с помощью оптики противоположный берег.
Чисто.
Раздевшись, запечатали шмотки, боеприпасы и еду в тонкие резиновые мешки, имевшиеся у каждого в ранце для подобного случая. Воздух из мешков с помощью специальных клапанов не откачивали — наоборот, специально поддули, чтобы легче было держаться на воде.
Дольше других возились Баландин, Драный и Зеленский. Юрка тщательно упаковывал аппаратуру, за которую отвечал головой. Федор с такой же аккуратностью обеспечивал герметичную упаковку своему подрывному хозяйству. Ну а Ванька никогда не торопился навстречу с «мокрой» стихией.
— А-а! — заранее начал верещать Абрашкин. Но когда зашел в воду по колено, удивленно оповестил: — Теплая!
— Погнали!..
Бойцы дружно вошли в реку. Течение было несильным, а дно — пологим.
Хабаров лидировал в заплыве, замыкал Соменков. Рядом с Баландиным и Драным, помогая толкать им тяжеловатые мешки, плыл Абрашкин. А неуклюжего доктора сзади подстраховывал Сом.
Пресная и довольно чистая — без отвратительного запаха — водичка ласкала теплыми волнами. Плыть поначалу было легко и приятно.
Солнце подниматься над горизонтом еще не думало. Вокруг было темно, лишь впереди и слева виднелись огоньки далекого селения, расположенного на берегу.
Когда достигли середины, справа послышалось слабое тарахтение.
— Моторная лодка? — удивленно закрутили головами пловцы.
Это действительно было странно. Рыбалкой в Сирии промышляли лишь жители морского побережья, да и то в дневное время. Пресноводную рыбу здесь не сыщешь. Не в чести. Тогда что за лодки шныряют темными ночами по Евфрату?
— Может, контрабандисты или ушлый народ организовал переправу? — предположил Соменков.
— Зачем тут нужна переправа, если ниже по течению автомобильный переход по дамбе у городка Эс-Саура? — справедливо заметил Хабаров. И поторопил: — Кто бы это ни был, нам нужно поскорее доплыть до берега…
В ускоренном режиме преодолели полкилометра. И сделали это вовремя, так как за их спинами вверх по течению прошло одно маломерное судно, за ним — второе.
Последние сотни метров дались тяжело. Сказывалась накопленная за прошедшую ночь усталость. Кое-как вышли на скользкий берег, добрались до сухой травы.
— Давайте, к тем зарослям, — кивнул Александр на кусты. — Там приведем себя в порядок и отдышимся…
В зарослях парни распаковали мешки, облачились в сухую одежду. Немного отдохнув, они направились вдоль берега в поисках подходящего для длительного привала места…
Со слов проводника, банда Мусы Калибара насчитывала от сорока до пятидесяти боевиков. Команда из десяти человек во главе с ближайшим помощником Мусы занималась доставкой самодельных снарядов и в данный момент находилась в селении Салар. Шестеро состояли при двух реактивных установках. Три человека являлись расчетом американского переносного противотанкового ракетного комплекса «Джавелин». Остальные были вооружены простым стрелковым оружием и, как правило, находились в районе штаба отряда или дежурили на сторожевых постах, коих насчитывалось четыре штуки. Посты располагались на удалении полутора-двух кварталов от штаба.