Читать «Тень скитальца» онлайн - страница 3
Тим Каррэн
Она вздохнула с облегчением.
— С чего начнём?
Я выдохнул дым через ноздри.
— Во-первых, вы должны знать, что день моей работы стоит пятьдесят баксов плюс расходы.
— Без проблем. Что дальше?
— А дальше вы будете отвечать на мои вопросы, — усмехнулся я. — И возможно, мы сможем найти ответы.
2
Пару часов спустя я был на окраине города.
Я припарковался у притона с названием «Гостиная чародея», увешанного горящими синим неоном вывесками. На них были изображены девушки с длинными ногами и поднимающиеся со дна бокала с мартини пузырьки.
Здесь можно было неплохо отдохнуть.
Какой-то вышибала на входе окинул меня тяжёлым взглядом, но я вернул ему взгляд сторицей.
Внутри «Гостиная» была притоном среднего пошиба. Девчонки на сцене трясли грудью, а парни с усталым видом потягивали разбавленный алкоголь.
Местечко принадлежало итальяшке по имени Малыш Кармин Френченза — жёсткому малому, выросшему на Спрус-стрит, сделавшему себе имя в мафиозном клане Новой Англии, а ныне отбывающему срок в Уолполе за рэкет.
Парень, которого я искал, был его шурином. Джонни Шейкс.
Мы выросли в трёх домах друг от друга в Смит-Хилл.
Пока Малыш Кармин сидел за решёткой в Уолполе, всем заправлял Джонни.
Я увидел его в баре со стаканом виски с содовой, подсчитывающего ставки.
Всё тот же старик Джонни — нервный, с широко распахнутыми покрасневшими глазами.
Снова выглядел так, словно не спал неделю, либо только что соскочил с иглы.
Но для Джонни такой вид был в порядке вещей — он был любителем крепкого алкоголя и амфетамина.
Я присел рядом с ним и заказал виски с содовой, а получил в основном содовую с небольшим добавлением виски.
— Какого хрена тебе надо, поганая ищейка? — спросил Джонни. — Каждый раз, стоит мне обернуться, как ты уже чего-то от меня хочешь. Господи, да что на этот раз?!
— Надо глянуть на одно местечко. Колледж-стрит, 66. Рядом с Брауновским университетом. Знаешь, где это?
Джонни только хмыкнул.
В этом городе он был, как паук в своей паутине: не было практически ничего, чего бы он ни знал.
А ещё большинство многоквартирных домов по всему городу, сдаваемых в аренду, принадлежали именно ему.
— Ну, так вали туда и постучи в двери.
— Думал, ты меня представишь хозяевам.
— Вот растёшь с парнем в соседних дворах, а он потом из тебя всю жизнь соки тянет, — проворчал Джонни. — Что случилось на этот раз?
Я сделал глоток виски.
— Работаю на одну дамочку из Милуоки. Её брат там жил, Роберт Блейк. Он сейчас мёртв, удар электрическим током.
— Да ну на хрен? Ток? С моим стариком в 1928 году случилось то же самое. Посадили на электрический стул в Синг-Синг в Нью-Йорке.
— Да нет, идиот. Не электрический стул. Он поджарился из-за какой-то странной молнии, которая попала в окно во время грозы.
Джонни на мгновение задумался.
— Кажется, я его помню. На Федерал-Хилл, да? Все итальяшки тогда были взвинчены: все эти сглазы, горящие свечи, молитвы и заклинания, и прочее… Думали, что в церкви вызвали дьявола… Да? Ты об этом говоришь?
— Об этом.
— Точно, тот парень, Блейк, постоянно ошивался вокруг церкви. По крайней мере, так говорили местные.