Читать «Даровые деньги» онлайн - страница 80
Пэлем Грэнвил Вудхаус
Пэт гуляла по газону. При виде ее Джона охватили разные чувства, которые, попылав или, если хотите, покипев, выпали кристаллом ярости. Ну что же это такое?! Спокойна, прохладна, подтянута, словно ей и дела нет, что она подала человеку надежду и оставила его в дураках.
Когда он ступил на траву, Пэт обернулась и они какое-то время глядели друг на друга. Потом Джон сказал не своим голосом:
– Здравствуй.
– Здравствуй, – ответила Пэт, и они опять замолчали. Казалось бы, смутись, но она смотрела ему в глаза даже с каким-то вызовом, словно он не обманутая жертва, а нежеланный гость, испортивший приятную прогулку.
Джон проглотил крупный комок. Он хотел бы что-нибудь сказать, но боялся, что станет заикаться, а это выдаст, что он не совсем беспечен и счастлив.
– Значит, выходишь за Хьюго, – осторожно начал он, стараясь разделять звуки.
– Да.
– Поздравляю.
– Поздравь лучше его, а мне пожелай счастья.
– Ж-желаю, – покорно сказал воспитанный Джон.
– Спасибо.
– Ж-желаю от всей души.
– Благодарю.
Они помолчали.
– Как это вы быстро! – выговорил Джон.
– Ты думаешь?
– Д-да. Когда он вернулся?
– Рано утром. Письмо пришло с первой почтой, и тут же – он.
– Письмо?
– Он мне написал.
– Вот как?
Пэт прочертила узор на траве носком туфельки.
– Чудо, а не письмо!
– Вот как?
– Не думала, что он так пишет.
Джон поискал беспечный ответ, но не нашел.
– Он вообще чудесный.
– Да.
– Умный.
– Да.
– Красивый.
– Да.
– В общем, замечательный.
– Да.
Список достоинств был явно исчерпан, и Джон погрузился в молчание, пытаясь наступить на оскорбительно резвого червя, крутившегося под ногами. В конце концов, сам напрашивается.
Пэт подавила легкий зевок.
– А ты как? – спросила она. – Развлекся?
– Да не особенно, – ответил Джон. – Ты знаешь, что нас ограбили? Я отправился ловить воров, но они изловили меня.
– Что?!
– Я сдуру дал себя усыпить. Проснулся, можно сказать, в темнице – замок там, решетки. Часа два, как вырвался.
– Джо-онни!
– Все в порядке. Украденное нашли…
– Джонни! Я думала, ты поехал на пикник с этой девицей!
– Может, для нее это и пикник. Видишь ли, она – из шайки. Насколько я понимаю, духовный вождь.
Смотрел он вниз, размышляя о черве, когда услышал странные звуки. Посмотрев на Пэт, он увидел, что она разинула рот и вытаращила глаза, отчего стала совсем уж несказанно прекрасной. Сад, окутанный какой-то дымкой, осторожно сделал несколько па, словно разучивал самый новый танец.
Когда дымка стала пореже, оказалось, что они с Пэт – не одни. Рядом стоял субъект в широковатой медвежьей шкуре. Это был дальний предок, который тогда, на дорожке, лез со своими советами. Заметим, что он напоминал сержанта Фланнери.
– Да-а… – сказал он, помахивая каменным топором. – Вот к чему привело твое упрямство или, если хочешь, самодурство. Я же тебе говорил, что делать. Способ проверенный! А что теперь? Ты потерял ее, хотя…
– Минуточку! – произнес тихий, вкрадчивый голос, и Джон заметил еще какое-то существо.
– …хотя, – продолжал предок, – может быть, еще не поздно.