Читать «Золотце ты наше» онлайн - страница 82
Пэлем Грэнвил Вудхаус
– Конечно, сэр.
Я поймал себя на том, что смотрю в блестящий карий глаз, светившийся откровенным триумфом. Второй глаз был прикрыт. От избытка чувств у Ловкача Сэма хватило нахальства подмигивать мне.
– Вам, Уайт, будет помогать мистер Бернс. Он любезно согласился отложить свой отъезд на тот короткий период, когда мне придется уехать.
Что-то я не припоминаю, чтобы давал любезное согласие, но действительно согласился и с удовлетворением увидел, что мистер Фишер, хотя мистер Эбни ничего и не заметил, явно огорчился. Но, как обычно, оправился Сэм в минуту.
– Очень любезно со стороны мистера Бернса, – сладчайшим голосом пропел он, – но вряд ли есть необходимость причинять ему неудобства. Уверен, мистер Форд предпочел бы, чтобы вся ответственность сосредоточилась в моих руках.
Для упоминания имени Форда момент он выбрал не самый удачный. Мистер Эбни был человеком порядка и терпеть не мог отхода от устоявшегося течения жизни, а письмо мистера Форда выбило его из колеи. Семью Фордов, и отца и сына, он, само собой, не очень-то обожал.
– Что предпочел бы мистер Форд, не имеет ровно никакого значения. Ответственность за мальчика, пока он остается в школе… э… целиком моя, и я приму те меры предосторожности, какие мне представляются необходимыми… э… независимо от того, что, по вашему мнению, предпочел бы мистер Форд. Так как я не могу находиться в школе сам, в силу… э… неотложных дел, то, безусловно, воспользуюсь любезным предложением мистера Бернса остаться моим заместителем.
Он сделал паузу, чтобы высморкаться, что случалось всегда после его редких взрывов. Сэм под ударами шторма не дрогнул. Он хладнокровно переждал бурю.
– Тогда, боюсь, мне придется быть с вами откровеннее, – сказал он. – Я надеялся избежать скандала, но, вижу, иного выхода нет.
Из-за платка медленно показалось изумленное лицо мистера Эбни.
– Я совершенно с вами согласен, сэр, что кто-то должен находиться тут и помогать мне присматривать за мальчиком, но только не мистер Бернс. Грустно говорить, но мистеру Бернсу я не доверяю.
Изумление мистера Эбни возросло. Я тоже удивился. Не похоже было на Сэма швырять свои козыри вот так открыто.
– О чем это вы? – спросил мистер Эбни.
– Мистер Бернс сам охотится за мальчиком. Он приехал, чтобы похитить его.
Вполне понятно, мистер Эбни ахнул от изумления. Я умудрился насмешливо и невинно расхохотаться. Проникнуть в замыслы Сэма я не мог. Не надеется же он, что его диким заявлениям хоть на минуту поверят. Мне показалось, что от постигшего его разочарования ему отшибло мозги.
– Вы что, Уайт, с ума сошли?
– Нет, сэр. Я берусь доказать свои слова. Если бы в тот раз я не поехал с мистером Бернсом в Лондон, он наверняка бы увез с собой мальчика.
На минутку у меня зашевелилась тревожная мыслишка – уж не припасено ли у него в резерве что-то неведомое мне?
Но я тут же отбросил свои тревоги. Ничего у него не может быть!
В полном замешательстве мистер Эбни повернулся ко мне. Я вздернул брови.