Читать «Вечера с мистером Муллинером» онлайн - страница 93
Пэлем Грэнвил Вудхаус
Сирил не знал, что она Амелия Бассетт. Он никогда ее прежде не видел. Знал лишь, что наконец-то встретил свою судьбу, и весь первый акт он мысленно изыскивал способ познакомиться с ней.
А когда в зрительном зале вспыхнули люстры, возвещая первый антракт, резкая боль в правой ноге заставила его очнуться от размышлений. И пока Сирил пытался решить, симптом это подагры или ишиаса, что-то подтолкнуло его посмотреть вниз, и он увидел, что его соседка, захваченная происходившим на сцене, в рассеянии стиснула в пальцах часть его икры и самозабвенно выкручивает.
Сирил счел это отличным point d’appui.
– Прошу прощения, – сказал он.
Девушка обернулась. Ее глаза сияли, а кончик носа чуть подергивался.
– Извините?
– Моя нога, – сказал Сирил. – Не могу ли я получить ее назад, если она вам больше не нужна?
Девушка посмотрела вниз и заметно смутилась.
– Ах, простите меня, ради Бога! – воскликнула она.
– Пустяки, – сказал Сирил. – Я был очень рад оказаться вам полезным.
– Я была зачарована.
– Видимо, вам нравятся пьесы такого жанра.
– Обожаю их.
– Как и я. А детективные романы?
– О да!
– Вы читали «Кровь на перилах»?
– О да-да! По-моему, даже «Перерезанные глотки» ни в какое сравнение не идут.
– По-моему, тоже. Ни в какое. Убийства более увлекательные, детективы более проницательные, улики позабористее… Никакого сравнения!
Две родственные души поглядели в глаза друг другу. Для чудесной дружбы нет закваски лучше, чем общие литературные вкусы.
– Я – Амелия Бассетт, – сказала девушка.
– Сирил Муллинер. Бассетт? Почему эта фамилия мне знакома?
– Вероятно, вы слышали о моей матери, леди Бассетт. Она ведь довольно известная охотница на крупную дичь и путешественница по неведомым пустыням и дебрям. Топает по джунглям и тому подобному. Она вышла в фойе покурить. Кстати… – Девушка запнулась. – Если она застанет нас за разговором, вы не забудете, что мы познакомились у Полтервудов?
– Я понимаю.
– Видите ли, мама не любит, когда со мной разговаривают люди, формально мне не представленные. А когда маме кто-нибудь не нравится, она имеет обыкновение обрушивать ему на голову какие-нибудь тяжелые предметы.
– Ах так! – сказал Сирил. – Как горилла в «Крови ведрами»?
– Именно. Скажите мне, – спросила девушка, меняя тему, – будь вы миллионером, предпочли бы вы удар в спину ножом для вскрытия конвертов или чтобы вас нашли без каких-либо следов насилия на теле пустым взором созерцающим нечто жуткое?
Сирил хотел ответить, но взглянул поверх ее плеча и довольно точно воспроизвел второй вариант. В кресло рядом с девушкой опустилась дама редкостной внушительности и впилась в него взыскующим взором через лорнет в черепаховой оправе, точно леди Макбет – в дерзкого таракана.
– Твой знакомый, Амелия? – спросила она.
– Это мистер Муллинер, мама. Мы познакомились у Полтервудов.
– О? – сказала леди Бассетт и оглядела Сирила сквозь лорнет. – Мистер Муллинер, – сказала она, – несколько похож на вождя нижних исси, хотя, разумеется, тот был чуть чернее и носил кольцо в носу. Милейший, обаятельнейший человек, – задумчиво продолжала она, – но под влиянием дешевого джина становился несколько развязным. Я прострелила ему ногу.