Читать «Студент-медик из Дублина» онлайн - страница 32

Патрик Тейлор

— Мы сейчас вернемся, Падди, — пообещал Фингал.

Вскоре они с Джеффом возвратились, уже в масках и в перчатках, и остановились возле тележки с инструментами. Чарли и Китти усадили сержанта на край кровати. Чарли встал перед пациентом, придерживая его за плечи обеими руками, Китти переместилась поближе к Фингалу.

Фингал обработал спину пациента слева, возле того места, где на рентгеновских снимках было обнаружено скопление жидкости. Потом взял маленький шприц, Китти откупорила флакон новокаина. Шприц заполнился. Вынимая иглу из флакона, Фингал переглянулся с Китти.

За три месяца, прошедших с того памятного матча, они встречались при каждом удобном случае, а выходные у них совпадали нечасто. Тем не менее они быстро сдружились. В глазах Китти Фингал прочел ободрение. Она и вправду оказалась удивительной девушкой. Оба с нетерпением ждали бала, который в Тринити- колледже по традиции устраивали накануне Нового года.

Фингал повернулся к пациенту.

— Сейчас вы почувствуете укол, Падди. — Он ввел тонкую иголку под кожу и начал вводить обезболивающее.

— Подождем немного, чтобы анестезия подействовала, — объявил доктор Пилкингтон, когда Фингал извлек иглу и положил маленький шприц рядом с огромным, прозванным «Большой Бертой».

Подождав минуту, Фингал снова взялся за маленький шприц.

— Вы что-нибудь чувствуете, Падди? — Он осторожно уколол место инъекции иглой.

— Вообще ничего, сэр.

— Вот и хорошо, — заключил Джефф.

Тяжело вздохнув, Фингал взял «Большую Берту» так, как показывал врач, и услышал тихий шепот Китти:

— Фингал, все у тебя получится.

Он перевел дыхание, посмотрел на доктора Пилкингтона, и тот кивнул со словами:

— Действуйте, только без спешки. Постоянно тяните большим пальцем за кольцо поршня. Как только увидите в шприце жидкость, прекратите введение: это означает, что вы в полости, где продвигаться слишком далеко не следует.

Фингал нацелил острие иглы на красную точку, след от укола при местной анестезии, и в точности выполнил указания Джеффа. Поначалу ему приходилось прилагать усилия, но вскоре они были вознаграждены: шприц стал наполняться бурой жидкостью. Фингал сразу же прекратил вводить иглу и медленно заполнил шприц.

— Вы не могли бы подержать лоток, доктор Пилкингтон?

Джефф подставил под извлеченный шприц лоток, бурая жидкость брызнула в него. Фингал опорожнил восемь полных шприцов, прежде чем при очередном отсосе прозрачный цилиндр так и не заполнился.

— Падди, мы уже почти закончили.

— Спасибо, сэр.

Фингал извлек иглу, Джефф наложил на место прокола пластырь. Послышался шепот Китти: «Отличная работа».

Невольно заулыбавшись, Фингал вытер пот со лба.

— Помогите Падди лечь на подушку. — Он заметил, что больной уже не так бледен, как прежде. — Как вы себя чувствуете?

— Я в порядке, сэр. В полном, и даже почти не больно.

Фингал улыбнулся:

— Очень рад.

— Оказывается, у вас, мистер Фингал Флаэрти О’Рейли, на редкость легкая рука, — заметил Чарли.

— Я бы выпил за это, если бы кто поднес мне стаканчик, — заметил Падди.