Читать «Немка. Повесть о незабытой юности» онлайн - страница 195
Лидия Герман
„Здравствуйте". Теперь я сообразила, что это мог быть один из моих новых учеников. „Я не мог поверить своим глазам, когда увидел вас здесь в нашем дворе". – „Вы меня знаете по школе?" – как-то смущенно спросила я. „Да… и если позволите спросить, по какому случаю вы здесь?" – „Я здесь живу". – „Этого не может быть. Я здесь живу… тоже". – „Тогда мы соседи. Собственно, я только сегодня поселилась здесь… А в каком вы классе?" – „В 10-м". – „Мой самый первый урок в этой школе, причем без света". – „И вы его отлично провели".
„Пожалуйста, не говорите этого". – „Почему нет? Это мнение всех учеников. Наша учительница по литературе не сказала ни одного слова о литературе за весь урок без света, а у неё будто университетское образование. И она лет на 10 старше вас".
Как-то было мне не по себе. Он же спросил, как бы полушутя, нельзя ли мне перенять у неё преподавание русского языка и литературы, а немецкий пусть бы она преподавала. На это я рассмеялась. „Я ценю ваш юмор, но если всерьёз, это невозможно, молодой человек. И не делайте такие поспешные выводы после первого урока. Еще может всё по-другому оказаться". – „Я, конечно, понимаю, не в ваших правилах говорить плохо о своей коллеге. Я и не намерен вас на это спровоцировать, но… Вчера опять был у нас её урок – при свете. Лидия Александровна, поверьте мне, её знание русской литературы… (он искал подходящее слово) по меньшей мере, слабое". Пауза. „Извините, пожалуйста, это мы будем с директором школы выяснять… Это было так неожиданно – вас здесь встретить…" Он широко улыбнулся, и я увидела его не совсем плотные зубы.
„Завтра у вас урок немецкого языка", – сказала я, чтобы только что-нибудь сказать. Тут и Тамара вышла, и мы ушли.
В этот вечер Клавдия Сергеевна хотела вызнать, на самом ли деле я одна, или всё-таки есть у меня друг. Я дала ей знать, что эта тема мне неприятна. „Я только думаю, – застенчиво продолжила она, – здесь у нас в доме такие хорошие ребята есть… Один особенно, я хорошо знаю его мать…" – „Клавдия Сергеевна, запомните, пожалуйста – я не люблю этого. И никакого сводничества!" Я вошла в нишу и задёрнула занавес. Теперь я её, конечно, обидела. Оттянув занавес назад, я пошла в кухню, где она снова взялась за вязание. „Вы же не сердитесь на меня?" – „Нет, нет, вообще нет". – „Я понимаю, что вы это с добрым намерением, но…"
„Всё нормально, я всё понимаю и обещаю больше не начинать такого разговора".
К утренней смене второго дня занятий в десятый класс пришли 15 учеников, причём почти все женского пола, все на 1–3 года моложе меня. С удовлетворением я провела с ними урок. Однако никто из них и не работал, и все учили немецкий язык ранее. Я заметила, что молодой человек, с которым я случайно встретилась, не присутствует, значит, придёт вечером. За время урока он несколько раз появлялся в моих мыслях… Что это? Просто за то, что он будто бы положительно обо мне отзывался? Нет! Не это. Я отчётливо видела его перед собой, его походку и статную фигуру, как он своеобразно протирал очки, слышала его голос, звучавший несколько громко и чуть с хрипотой… Видела его обаятельную улыбку…