Читать «Возвращение на остров сокровищ» онлайн - страница 33
Энид Блайтон
Домой они возвращались почти в лихорадочном состоянии. Джордж продолжала возбуждённо обсуждать новый план, Джулиан подбирал полы мокрого халата, которые то и дело путались в его ногах, а Тим бегал кругами, чрезвычайно довольный ночной прогулкой.
Уже находясь дома, Джордж и Джулиан пробрались каждый в свою спальню и растормошили Дика и Энн. Те не верили своим ушам. Вот это да! А они всё проспали! Энн даже готова была немедленно одеться, чтобы тотчас отправиться на берег, сесть в лодку и плыть на остров.
– Это будет самое чудесное приключение в моей жизни! – вскрикнула она в голос.
– Тсс! Тсс! – тут же зашикали на неё остальные. – Говори шёпотом, не то разбудишь Стиксов.
– Извините, – прошептала Энн. – Но всё равно это будет самое чудесное приключение в моей жизни.
И все дружно принялись обсуждать, с чего им начать приготовления.
– Раз мы едем на неделю, а то и на десять дней, припасов потребуется много, – рассудительно сказал Джулиан. – Вопрос, найдём ли мы столько еды? Даже если мы выгребем из кладовой всё подчистую, надолго нам этих продуктов не хватит. Мы ведь все любим поесть, разве нет?
– Это не проблема, Джулиан, – вдруг спохватилась Джордж. – Я нашла выход. У мамы в шкафу, в её комнате, есть небольшой склад: консервы и всё такое, там банок двадцать. Мама держит их на случай, если нас зимой заметёт и мы снова окажемся отрезанными от мира. Ну как в прошлые рождественские каникулы, помните? Такое было уже не раз, вот мама и запасается. Я знаю, где ключ от шкафа. Мы откроем его и возьмём всё, что нам потребуется.
– Это идея! – обрадовался Джулиан. – Думаю, тётя Фанни не будет нас сильно ругать. В любом случае мы составим список того, что возьмём, а потом восполним взятое. Купим продукты и вернём их на место. Скоро у меня день рождения, так что деньги у нас будут.
– А где ключ от шкафа? – шёпотом спросил Дик.
– В маминой комнате. Идёмте. Я знаю, где она держит ключ. Вряд ли она взяла его с собой.
Естественно, тётя Фанни, отправляясь в больницу, даже не вспомнила о каком-то там ключе. Джордж нашла его в ящичке туалетного столика. Он был один из трёх, находившихся в связке. Первый ключ не подошёл, зато второй сразу же открыл дверцу. Джулиан посветил фонариком внутрь. На всех полках стояли банки с консервами.
– Ого! – едва не присвистнул Дик. Чего тут только не было: консервированный суп, сгущённое молоко, рыбные консервы, фрукты и овощи в банках, а ещё сливочное масло в герметичной упаковке и бисквитное печенье. – Вот это да! Здорово! Мы возьмем всё, вернее, столько, сколько сможем унести. Слушай, Джордж, у тебя нет под рукой какого-нибудь мешка или сумки?
Вскоре консервы перекочевали из шкафа в два полотняных мешка, шкаф был снова закрыт, а ключ положен на место. Дети, довольные, вернулись в свои комнаты.
– Ну ладно, основная проблема решена, – сказал Джулиан. – Но всё равно нужно будет заглянуть в кладовую, потому что нам ещё нужен хлеб, сыр и всё такое. А как насчёт воды, Джордж? Вода же на острове есть?