Читать «Опасные каникулы» онлайн - страница 26
Энид Блайтон
– Я тоже так считаю, даже очень, – сказала Энн. Она как раз украшала открытку для учителя. – Мистер Роланд – умный и всё нам объяснит про тайный ход. Давайте спросим, а?
– Хорошо, – согласился Джулиан. – Покажем ему свиток, когда тётя Фанни запрётся в кабинете с дядей Квентином – они будут упаковывать там подарки для всех нас.
Ближе к вечеру ребята собрались в столовой. Джулиан принёс свиток и развернул его на столе. Увидев это, Джордж удивлённо вскинула брови.
– Ты что? Спрячь скорее. Сейчас сюда придёт этот упырь, – сказала она.
– А мы как раз решили попросить его перевести для нас латинские письмена, – ответил Джулиан.
– Что?! – вспыхнула Джордж. – Вы хотите поделиться с ним нашей тайной? Да как можно?!
– Но нам же надо с этим разобраться или нет? – возразил Джулиан. – Необязательно говорить, где мы это нашли. Просто мы хотим понять, как правильно трактовать послание. Мы не будем выдавать нашей тайны, а только воспользуемся его знаниями.
– Уму непостижимо, что вы будете советоваться
– С чего ты взяла? – удивился Джулиан. – Ничего подобного я за ним не замечал.
– Да? А я вчера видела, как он рыщет в отцовском кабинете. Я гуляла с Тимом и увидела его через окно. Он там чуть ли не обыск устроил.
– Но ты же знаешь, что ему интересно всё, что связано с работой твоего отца, – сказал Джулиан. – Подумаешь – пришёл посмотреть. Дядя Квентин хорошо к нему относится. А ты просто вешаешь на мистера Роланда всех собак.
– Может, хватит, а? – вмешался Дик. – Сегодня сочельник, канун Рождества. Как можно цапаться в такой день или говорить о ком-то плохо?
И тут в комнату вошёл мистер Роланд.
– Ну что, трудитесь как пчёлки? – сказал он, и его тонкий рот растянулся в улыбке.
– Сэр, – начал Джулиан, – вы не могли бы оказать нам услугу? У нас тут старинный свиток со всякими непонятными надписями и значками. По-моему, это латынь, но мы не можем разобрать, что тут написано.
И Джулиан пододвинул свиток к учителю. Увидев всё это безобразие, Джордж негодующе ахнула и вышла прочь, громко хлопнув дверью. Тим проследовал за ней.
– Наша прекрасная Джорджина пребывает сегодня в дурном настроении, как я посмотрю, – сказал мистер Роланд, склонившись над свитком. – Где вы это нашли? Какая странная вещица!
Все промолчали. Какое-то время учитель внимательно рассматривал свиток, а потом воскликнул:
– А, теперь мне понятно, почему вы спрашивали про тайный ход! Эти слова начертаны в верхней части свитка.
– Ну да, – сказал Дик.
Дети склонились над свитком в нетерпеливом ожидании, что вот сейчас мистер Роланд приоткроет завесу тайны и всё им объяснит.
– Сэр, мы просим вас перевести для нас смысл послания, – тихо попросил Джулиан.
– Интересно, интересно… – задумчиво произнёс мистер Роланд. – Скорее всего, здесь указано направление, в котором следует искать этот самый тайный ход или путь, как вам будет угодно.