Читать «По следам бродячего цирка» онлайн - страница 50
Энид Блайтон
– Вот ещё! – воскликнула Энн. – Вам приключение, а мне что? Я так не играю!
– Отлично, – кивнул Джулиан. – Тогда отправляемся все вместе. Ух, у меня от предвкушения аж дух захватывает!
Глава 17
Незваные гости
В эту ночь никто не потревожил их сон, и Тимми не рычал и не лаял. Кстати, он очень ревновал, что в их компании появилось ещё одно животное, и демонстративно игнорировал Понго.
Нобби разместили в зелёном фургоне, постелив шимпанзе прямо на полу. Понго был в восторге и сладко заснул возле него.
На следующий день прикидывали, кого лучше отправить в город за покупками.
– Нобби с Понго исключаются. Шимпанзе просто не пустят в автобус, – сказал Джулиан. – Поэтому они останутся в лагере.
– Нет, одни мы тут не останемся, – испугался Нобби. – А что, если Лу с Дэном придут? Со мной Понго, но я всё равно их боюсь.
– Давайте тогда я побуду с вами, – предложил Дик. – Всем ехать совсем не обязательно. Джулиан, держи письмо родителям, не забудь отправить.
Накануне ребята написали длинное письмо, в котором рассказали об удивительных событиях последних дней.
– Ну всё, мы пошли, – сказал Джулиан, засовывая письмо в карман. – Дик, гляди в оба, не дай бог «эти» снова заявятся.
Итак, Джордж, Тимми, Энн и Джулиан отправились в путь. Собака бежала впереди, радостно виляя хвостом, а Понго забрался на крышу фургона и долго смотрел вслед уходящим. Нобби с Диком прилегли на солнечной поляне, мечтательно глядя в небо.
– У вас тут хорошо, не то что у нас, – вздохнул Нобби. – Наверное, меня уже хватились в лагере. Наш директор мистер Джорджио будет зол, узнав, что я увёл Понго, и наверняка кого-нибудь пошлёт за ним.
Но мистер Джорджио не придумал ничего лучшего, как послать к ребятам Лу и Тигра Дэна. Они осторожно подбирались к ним через кусты, опасаясь атаки со стороны собаки или шимпанзе.
Понго учуял их раньше, чем ребята, и забеспокоился. Нобби сразу побледнел от страха.
– Спрячься в фургончике, – тихо произнёс Дик, обращаясь в Нобби. – Если что, Понго мне поможет.
Нобби забежал в зелёный фургончик и заперся там изнутри. Дик остался сидеть на месте, а шимпанзе вёл наблюдение с крыши.
Увидев Дика одного, Дэн и Лу решили, что больше тут никого нет.
– Мы пришли за Нобби и Понго, – с кривой ухмылкой сказал Лу. – Где они?
На что Дик с вызовом ответил:
– Нобби и Понго поживут у нас. Ясно?
– Ишь чего выдумал, – хмыкнул Тигр Дэн. – Я прихожусь Нобби дядей, я за него отвечаю.
– Ничего себе дядя. Кстати, как поживает собачка, которую вы отравили?
Тигр Дэн побагровел от злости. Он еле сдерживался, чтобы не скинуть этого маленького наглеца с горы.
– Говори, да не заговаривайся! – крикнул он.
Нобби забился в угол фургончика, дрожа от страха. А Понго, сидя на крыше, скривил морду.
Дику вовсе не хотелось нарываться на драку, и он как можно спокойнее сказал:
– До свидания, дяденьки, вам лучше уйти. Я же объяснил: Нобби и Понго некоторое время поживут у нас.
Тигр Дэн рассвирепел:
– Где Нобби? Ну погоди, сейчас я тебя найду…