Читать «Имя разлуки: Переписка Инны Лиснянской и Елены Макаровой» онлайн - страница 497

Инна Львовна Лиснянская

426

427

В опубликованном варианте предпоследняя строфа переписана:

Целительна музыка. Флейты, виолы и лютниМеня примиряют и с тем, что крылаты ракеты.И я забываю, что дни моей родины люты,Заслышав свистульки, звонки, гребешки, кастаньеты.

428

Михля Хабинская, моя бабушка с отцовской стороны.

429

Советский критик Корнелий Зелинский, один из авторов книги «Канал имени Сталина» (1934). В 1940 году написал для издательства критический отзыв на предполагавшуюся к изданию книгу стихов М. Цветаевой, увидев в них «пустоту, бессодержательность», что в итоге закрыло Цветаевой возможность печататься после ее возвращения в СССР.

430

В 1972 году мы с мамой были в Комарове, где познакомились с Борисом Бухштабом, Лидией Гинзбург, Владимиром Адмони, Георгием Фридлендером и Леонидом Пантелеевым. «Важная компания попросила почитать стихи, и я, прерываемая и поощряемая одобрительными возгласами, читала почти все, что у меня имелось в загашнике, не печатаемое. Меня так хвалили и прониклись ко мне таким доверием, что белыми ночами в комнатах и на прогулках обсуждали со мной самую больно-трепещущую тему – отъезд Иосифа Бродского и его письмо в Цека. А мои вирши не просто хвалили, а даже переписывали на память. Ничего подобного со мной не случалось, да и не случается. К счастью, и дочь была рядом и радовалась за меня, хотя все еще трудно прощала мой уход от ее отца. Я же пребывала на воздусях. А уж когда Бухштаб, специалист по Фету и автор одной из примечательных статей о Пастернаке, прочел мои пять стихотворений, написанных там за один день, начал меня с Фетом сравнивать, я уже оказалась выше всяких воздусей» (Лиснянская И. Хвастунья. М.: Вагриус, 2006).

431

Маша Лыхина.

432

Лиснянская И. Л., Липкин С. Вместе. М.: Русский путь; Грааль, 2000.

433

Настолько раскидиста осень, что мыС листвою и птицами вместе паримПоверх разуменья толпы и молвы,Где всякий огонь превращается в дым.Вкруг листьев – взамен обручальных колец –Нам дым дорисует сюжет неплохой:Я помню тебя, словно книгу слепец,Ты помнишь меня, словно скрипку глухой.И в этом загвоздка, и в этом залогТого, что мы видимся только во сне.А птицы, а листья летящих дорогБез нас хороши в золотистом окне.

434

У Мандельштама в «Ариосте» – «В Европе холодно. В Италии темно».

435

Не знаю, откуда мама взяла именно эти слова Пушкина. О погоде в Париже Пушкин говорит в «Каменном госте» устами Лауры: «А далеко, на севере – в Париже – / Быть может небо тучами покрыто, / Холодный дождь идет и ветер дует».

436

437

Неопубликованное.

438

439

Прозаик Борис Балтер, автор повести «До свидания, мальчики!». С его женой, Галиной Радченко-Балтер, маму связывала долгая дружба.

440

Художник Борис Биргер, автор прекрасных портретов мамы и Семена Израилевича.

441

Народный художник СССР Николай Жуков всех рисовал одинаково хорошо – и Ленина, и маму. Помню его появление в общежитии Литинститута – в развевающейся лисьей шубе и шапке он шел по темному обшарпанному коридору в нашу угловую 98-ю комнату, чтобы оценить мою детскую лепку и сказать маме честно, есть ли у меня талант. Не знаю, что он сказал маме, но именно он содействовал моему приему в ЦХШ, когда я в 14 лет вернулась из интерната.