Читать «Имя разлуки: Переписка Инны Лиснянской и Елены Макаровой» онлайн - страница 495

Инна Львовна Лиснянская

389

Немецкая художница Кэте Кольвиц, известная своими произведениями на антивоенную тему.

390

В 1928–1930 годах Ханнес Мейер возглавлял Баухауз. В феврале 1931 года в сопровождении 7 учеников он переехал в Москву, всего приехало около 30 специалистов. Немецкие архитекторы оставили заметный след в строительстве соцгородков при строящихся заводах, а в 1933 году Ханнес Мейер представил генеральный план развития Биробиджана, выполненный в стиле Баухауз, который был воплощен лишь частично. В 1940-х годах работал в Мексике. В 1949 году вернулся в Швейцарию, где и скончался.

391

Солженицын А. Четыре современных поэта. Из «Литературной коллекции».

392

Левантизм, сленговое образование от слова «левант», изначально обозначавшее Восток в целом или «средиземноморские земли к востоку от Италии». Люди, живущие в этих солнечных местах, отличаются неспешностью и некоторой ленью.

393

Мамина постоянная присказка – из рассказа Эрлома Ахвледиaни «Вано и Нико».

394

«Фридл», документальная повесть, опубликована в сокращенном виде в журнале «Дружба народов» в 2000 году.

395

17 августа 1998 года был объявлен технический дефолт по основным видам государственных долговых обязательств. Одновременно было объявлено об отказе от удержания стабильного курса рубля по отношению к доллару, до того искусственно поддерживаемого (в сторону завышения) массивными интервенциями Центробанка России.

396

У Окуджавы в «Песенке о Моцарте»: «Не оставляйте стараний, маэстро».

397

Переписывая, мама заменила на «Черные щупальцы свастики чуть закругляют».

398

Конец переписан: «Вот и окончилось…»

Нет, не случайноВ это безумное лето мы хоронилиКосточки царской фамилии, чтоб через месяцЗахоронить и надежд своих давних останки.И поневоле другой вспоминается августСемь лет томутошний. Русской империи имяРазом распалось на слоги, на буквы, на клички,Будто бы тело на мясо, на жилы и кости.Август кончается. Тычется носом дворнягаВозле помойки в газеты – в объедки свободы.28-е число девяносто восьмого.Богом забытое место – Россия… Россия…

399

У Лидии Степановой, вдовы литературоведа Николая Степанова, мама с С. Липкиным снимали дачу в период метропольской опалы.

400

Это письмо вошло в «Хвастунью» с некоторыми изменениями.

401

Жан Марк Бови, муж Галины Бови-Кизиловой.

402

Известная актриса Алла Демидова.

403

Рональд Мейер, переводчик, работал в издательстве «Ардис».

404

Тоху ва-воху (ивр.), выражение из первого стиха первой главы Книги Бытия: «Бе-решит бара Элохим эт ха-шамаим ве-эт ха-арец ве-ха-арец хайта тоху ва-воху ве-хошех аль пней техом». Это значит: «В начале сотворил Бог небо и землю. И земля была безвидна и пуста; и тьма над бездною».

405

Гражданская война в Югославии.

406

Повесть «Величина и функция» была опубликована в июльском «Знамени» за 1999 год.

407

Окончательный вариант повести.

408

Эллендея Проффер, автор, переводчик, директор и один из создателей издательства «Ардис», которое способствовало поддержке русской литературы.