Читать «Избранные произведения в 5 томах. Книга 2: Флейта Аарона. Рассказы» онлайн - страница 27
Дэвид Герберт Лоуренс
Аарон стал у барьера и равнодушно смотрел вниз на толпу в партере.
— Расскажите, что вы теперь делаете? — спросила Джозефина. — Вы имеете постоянное место?
— Да, на некоторое время.
— Эта жизнь интереснее для вас, чем та, что была в Бельдовере, не правда ли? — Она села, и Аарон стал внимательно вглядываться в ее молодое смуглое лицо. Ему нравился ее чистый голос и ритмичная речь.
— Да, все-таки перемена, — улыбаясь, ответил он.
— Мне думается, что это больше, чем просто перемена, — возразила она. — Пропасть отделила вас от прошлого. У вас теперь совсем новая жизнь.
Аарон улыбаясь смотрел на нее, и казалось, что он внутренне смеялся. Джозефина покраснела.
— Разве не так? — настаивала она.
— Очень может быть, что вы и правы, — уклончиво ответил он.
Было очевидно, что он находился в благодушном, но очень рассеянном состоянии духа. Лица, находившиеся в ложе, были для него лишь полуреальны. Оттого он и допускал некоторую небрежность в отношении к ним. Поэтому Джулия нашла, что он глуп и неинтересен, а Тэнни была обижена, что он не уделил ей особенного внимания. Мужчины же остались к Аарону холодно-равнодушными, — впрочем, кроме Джима.
— Вы человек, относительно которого я всегда был уверен, что он вернется, — хлопнул он Аарона по плечу.
Аарон радостно улыбнулся ему в ответ.
— А я думала, что мы ему не нравимся и он недоволен, что мы опять попались ему на пути, — возразила Джулия, выпуская кончик своего жала.
Флейтист повернулся к ней и по своему обыкновению пристально на нее взглянул.
— Вы как будто не узнаете меня, — продолжала она в том же тоне.
— Напротив, я отлично вас помню, — сурово ответил Аарон.
— О, вы необыкновенно любезны, — засмеялась Джулия деланным смехом.
Аарону было не по себе. Он ждал дальнейшего нападения.
— Как поживают ваши жена и дети? — с притворным простодушием спросила Джулия.
— Полагаю, что вполне удовлетворительно.
— Вы все-таки побывали у них? — смущенно спросила Джозефина.
Аарон, улыбаясь, посмотрел на нее, но не ответил.
— Пойдем, выпьем чего-нибудь, — мрачно предложил Джим, взяв Аарона за локоть и увлекая его из ложи. — А женщины, — пропади они все пропадом!
VI
Молодое общество едва дождалось конца длиннейшей оперы. Сговорились после спектакля встретиться с Аароном. Он должен был найти их в нижнем вестибюле для публики. Когда занавес окончательно опустился, зрители стали с томящей медлительностью, тесня друг друга, спускаться с лестницы. Таксомоторы у театра были уже разобраны. Шел дождь. К счастью, дамы захватили ботики. Пока они обувались, высокий Джим выглядывал поверх голов, не идет ли флейтист.
Вскоре Аарон был обнаружен. Его издали признали по шляпе: он ходил в котелке. Джулия поморщилась при виде его, и даже Джозефина недовольно повела бровями. Не то, чтобы этот котелок действительно стеснял их; но если уж надо к чему-нибудь придраться, то почему бы и не к котелку? Множество знакомых, — по большей части стройных молодых людей в военной форме, — подходили и обменивались поклонами и несколькими словами с Джозефиной или Джимом, с Джулией или с Лилли. Но их встречали холодно. Наконец, вся компания выбралась на улицу.