Читать «Лифшиц / Лосев / Loseff. Сборник памяти Льва Лосева» онлайн - страница 250
Михаил Гронас
454
Auden W. H. Collected Poems. P. 804.
Людоед творит, похоже,То, что Человек не может,Одного не одолеть —Связной речью овладеть.Пер. М. Фельдмана. Цит. по: http://spintongues.vladivostok.com/auden5.html. – Примеч. перев.
455
Лосев Л. Как я сказал. С. 56.
456
Валентина Полухина по этому поводу замечает, что во «многих своих стихотворениях Лосев использует язык, часто характеризующийся как безвкусный именно потому, что безвкусица и пошлость – его главные враги». См. Rosneck K. (ed.) Russian Poets of the Soviet Era: Dictionary of Literary Biography, vol. 359. Detroit: Gale Cengage Learning, 2011. P. 177.
457
Чайковская И. Под знаком одиночества и свободы.
458
459
Лосев Л. Новые сведения о Карле и Кларе. С. 16.
460
Лосев Л. Из новых стихов // Новый мир. 1991. № 12. С. 155–156.
461
Из моей электронной переписки с М. Стрэндом. Письмо от 07.07.2011.
462
Strand M. The Late Hour. New York: Atheneum, 1979. P. 8–9 («White»), p. 33 («Poor North»), p. 34–35 («Where Are the Waters of Childhood?»).
463
Все три стихотворения цит. по: Лосев Л. Новые сведения о Карле и Кларе. С. 16–17.
464
Ср. перевод Э. Петровой, представленный на сайте http://www.dikoepole.org/. – Примеч. перев.
465
Вступи в это царство тлена и гнили, вдохни запах размокшей штукатурки, перешагни через осколки, комья пыли, тряпье, грязный остов матраса, взгляни на ржавую плиту, на рукомойник, прямоугольное пятно, где на стене висел «Гольфстрим» Уинслоу Хомера.
466
См., например, Smith G. S. Flight of the Angels. P. 83–88; Уфлянд В. Могучая питерская хворь // Звезда. 1990. № 1. С. 183; Панн Л. Новые сведения о Левлосеве // Новый мир. 1997. № 1. С. 229 (рецензия на книгу стихов «Новые сведения о Карле и Кларе»). См. также подробный интертекстуальный анализ одного стихотворения в статье Александра Жолковского «“Пушкинские места” Льва Лосева и их окрестности» (В настоящем сборнике с. 242–271).
467
Лосев Л. Как я сказал. С. 19.
468
Там же. С. 59.