Читать «Универсальный саквояж миссис Фокс» онлайн - страница 305
М. Р. Маллоу
Макферсон – это было хорошо видно с вершины – взмахнул рукой в одну сторону, в другую, распорядился резким голосом – и цепочки всадников рассыпались по склонам двумя треугольниками.
– Сдай назад! – сказал Дюк.
Джентльмены вернулись в ту сторону, откуда только что приползли, но и там оказалась такая же история.
– Этот сукин сын, – выговорил Джейк, – в Гражданскую войну капитаном был. Чуть-чуть моложе, чем мы, возрастом. Говорил, в шестнадцать мобилизовался.
– Ну и Менцель что-то такое, – Дюк вытер платком потную физиономию. – Оба же воевали.
– Пересидим, – говорил Джейк, пробираясь в кустах, откуда сразу же вспорхнула стайка мелких птиц, – и тогда уже дернем. Надо только место, место найти безопасное!
– Есть! – раздалось издалека и сразу же раздался выстрел. – Вон они!
То ли повинен был саквояж, расставаться с которым наотрез отказался Д.Э. Саммерс, то ли сами двое джентльменов представляли слишком заметную пару, а только ковбойская экипировка положения не спасла.
Ни один из искателей приключений не помнил, сколько прошло времени, но уже сделалось совершенно темно. Сил у двоих джентльменов не осталось, а преследователей прибавилось, кажется, втрое. На каждой вершине виднелись силуэты всадников. Там и сям по горам слышались выстрелы, куда ни ткнись – рискуешь попасть в появившееся, как убийца из мрака, пятно фонаря. Их ловили со свистом, гиканьем и охотничьими воплями – как дичь.
– Все, – Дюк загребал ногами песок, – я больше не могу.
Он бежал медленнее, медленнее, как будто не очень-то и хотелось. Потом вдруг остановился, держась за бок, согнулся пополам.
Джейк чиркнул сапогами по песку и бросился назад.
– Я тебе сейчас дам: «не могу!», – задыхаясь, выговорил он. – Дуй, быстро!
Компаньон только мотал головой. Стащил шляпу, вытер ею лицо, грудь, и брякнулся задом на землю.
– Беги, – с трудом выговорил он. – Как-нибудь меня вытащишь. Если возьмут обоих, надежды уже не будет.
Джейк, как раз пытавшийся набрать воздуха, закашлялся.
– Идиот на мою голову! – выругался он, схватил компаньона за шиворот и потащил волоком в гору. – Я тебе что, Гудини какой-нибудь – из камеры вытаскивать? Быстро поднимай задницу и погнали! Нашелся, тоже мне, немощный!
– Пусти, – у Дюка не было сил даже вырываться. – Пусти, говорю. Да, если хочешь знать, немощный. Ты вообще-то обращал когда-нибудь внимание, что я…
– Ты величайший атлет современности!
Зубы у Д.Э. были стиснуты, глаза, как у головореза, а вот голос как-то, что ли, звякнул.
– У тебя были гири, – отдуваясь, продолжал он. – Я видел.
– Одна там гиря! Я ее в жизни не трогал! Бросай меня, дурак! Бросай, кому говорю!
– Я тебе шею сверну, если не перестанешь болтаться, как мешок с дерьмом!
Они уже подобрались к вершине горы. Джейк выдохнул, вытер рукавом лоб, нос, и изо всех сил пихнул компаньона в спину. Сам полез вниз, не удержался и тоже покатился кубарем. Он понимал, что бежать уже не сможет ни при каких обстоятельствах, но впереди была дорога. Еще чуть-чуть, и по ту сторону – мексиканская граница.
– Вижу! – крикнули сверху. – Сюда, Макфсерсон! Берем их!