Читать «Звезды южного неба» онлайн - страница 134

Элизабет Хэран

— Именно этого я жду от тебя. И, кстати, ты сделаешь своему ребенку большое одолжение, если то, что говорит тетя Каролина, правда.

— И зачем, по-твоему, мне ребенок? — выпалил Джеймс, не подумав.

На самом деле он даже вздохнул с облегчением, узнав, что Давиния больше не сможет иметь детей.

— Я хочу ребенка и еще хочу прибрать к рукам состояние Фардингуорта до того, как Джайлс составит завещание, по которому все его деньги до последнего пенни отойдут какому-то сиротскому дому, покровителем которого он сейчас является. Если ты не поедешь в Австралию и не привезешь этого ребенка, я не выйду за тебя, Джеймс, и ты не получишь ни гроша из моих денег.

Джеймса совершенно шокировали ее грубая расчетливость и цинизм. Рядом с ней он почувствовал себя дилетантом.

— А что если… если это будет девочка?

— Мне наплевать, лишь бы была возможность воспитать ребенка. Джайлс хорошо позаботится о ней, особенно если она будет любить своего дедушку. А мы, как ее опекуны, тоже будем неплохо жить.

Глаза Давинии буквально светились хитростью. Неожиданно она расплакалась, как делала каждый день с тех пор, как потеряла своего ребенка. Резкие смены ее настроения совершенно сбивали Джеймса с толку.

— Я хочу ребенка, Джеймс, — рыдала она. — Если я не могу иметь своего собственного, то у меня будет твой.

Он обнял ее.

— Ну, ну же, дорогая, — успокаивал ее Джеймс, думая о том, насколько сложной стала вдруг его жизнь и как это получилось.

Глава 17

Услышав шелест полосок бумаги для ловли мух, Филлис оторвалась от своего занятия — сортировки полученных товаров — и, подняв голову, улыбнулась.

— Эстелла! Рада вас видеть!

— Здравствуйте, Филлис! — ответила Эстелла, все еще удивляясь про себя желанию Филлис с ней подружиться.

— Осторожнее, не споткнитесь! Нам этим утром завезли товар, и мы его еще не разобрали.

Эстелла осторожно пробралась между ящиками, мешками, фермерскими инструментами, рулонами материи и стопками скатертей и постельного белья.

— Я буквально на минутку, Филлис. А Марти здесь? Мне нужно поговорить с ним по поводу Звездочета.

— Да, папа где-то тут, — встав на цыпочки, Филлис посмотрела в сторону полок у задней стены магазина. — Ты там, пап? — позвала она.

— Угу, здесь, — голова Марти появилась из-за одной из полок, где он взвешивал рис, муку и сахар, а потом раскладывал их по местам. — Добрый день, Эстелла.

Марти бросил взгляд на свои часы и удивился, что уже два часа. Он был так занят, что даже забыл пообедать, и, очевидно, Филлис тоже не заметила, как пролетело время. Так бывало всегда, когда они получали большую партию товаров.

Когда Марти вышел в проход, Эстелле показалось, что в его глазах мелькнула искорка беспокойства, будто он ждал от нее плохих новостей.

— Я просто хотела сказать вам, что собираюсь сегодня ближе к вечеру перевести Звездочета в свою конюшню. Уже пора, Марти…

Казалось, эти слова поразили его. Он явно не был готов к переводу Звездочета, хотя Эстелла уже давно говорила ему о своем намерении.

— А это действительно так необходимо, Эстелла? Он и здесь стал себя чувствовать намного лучше.