Читать «Жестокий рассказ» онлайн - страница 6

Джон О'Хара

— Правильно, но мелодию написал Чарльз Д. Доуз — вице-президент Соединенных Штатов.

— Бог с ним. Что с этого? Его имя напомнило мне другое: Руби Блум. Знакомо тебе?

— Ты спрашиваешь так, будто заранее уверен в отрицательном ответе. Если ты имеешь в виду того самого, который написал «Сапфир» и «Монолог», то я слышал о нем. Ты, Бадди, просто брюзга, лю­бящий спорить и не соглашаться с фактами.

— Я знаю об этом и о том, что приглашен сюда в качестве шута развлечь тебя. Ты, Рекс, груб с людьми.

— Не знаю за собой ничего подобного, кроме то­го, что получил настоящее удовольствие за первые полчаса.

— Как зовут ту, что предназначена мне?

— Не имею понятия.

— А если она мне не понравится?

— Сиди с ней и пей.

— А вдруг мне приглянется Сандра?

— Все равно будешь сидеть с той и пить: Сандру я тебе не отдам.

— Теперь я вас понял, мистер Синклер: вы покупаете только хорошее — будь то девушка, музыкант или художник.

— Просто у меня так получается, — ответил Рекс. — В своих догадках ты всегда бродишь где-то рядом с действительным положением вещей. Кажется, машина Сандры. Слышишь? — Рекс взял фонарик и вышел из дома.

Он возвратился, держа обеих девушек за плечи.

— Девочки, это мой приятель, мистер Лонгден, большой человек по части поставок пианино. — Рекс подвел девушек к Бадди. — Это Сандра, а ее зовут Карен. — Он кивнул в сторону новенькой. — Выпьем, девочки. Твой вкус я знаю, Сандра, а Карен?

— Я не пью, — отрезала она.

— Серьезно? — удивился Рекс.

— Она говорит правду. Она не пьет, — подтвердила Сандра.

— Это я определил сразу, — сказал Бадди.

— Как же? — поинтересовалась Сандра.

— Карен знает как, — почти грубо ответил Бадди.

— Вы были прежде знакомы? — вновь удивился Рекс.

— Никогда. Правда, Карен?

— Да, — подтвердила та.

— А вы всегда можете определить непьющего? — полюбопытствовала Сандра.

— Не всегда, но насчет Карен я не ошибся. Не так ли? — обратился к ней Бадди.

— О, замолчите, — взмолилась Карен.

— Быстро они познакомились, — заключил Рекс. — Сандра, прошу... бренди и имбирное пиво... все специально для Сандры.

— Я сразу заметил, что пьющих бренди он обожает, — сказал Бадди.

— Кто присоединится? — Сандра обвела всех взглядом. — Желающих, как вижу, больше нет.

— Кроме художников, — Бадди перевел взгляд с портрета Рекса на Сандру, — и сводниц.

— Подбирай выражения! — Сандра рванулась к Бадди. — Иначе схлопочешь! Я могу продемонстрировать! Не пожалею полной бутылки.

— Ты не захочешь прочесть об этом подвиге в газетах, — ответил Бадди. — Пьяный скандал в доме известной кинозвезды. Да и Карен не очень желает быть запертой здесь на ночь.

— Дай мне ключи от машины, Сандра. Я не могу видеть этого человека.

— Не бойся его, это же жалкое ничтожество, — сказала Сандра, немного успокоившись.

— Она боится не меня, а быть запертой. У нее клаустрофобия. Она балуется шприцем.

— Правда? — спросила Сандра Карен.

— Да.

— Ты мне об этом не говорила.

— Что же, мне бегать и кричать на всю округу, чем я занимаюсь?

— А как он определил? — спросил Рекс.