Читать «Вспомнить все (сборник)» онлайн - страница 278
Филип Киндред Дик
— Им повезло — было куда бежать.
— Да уж. Геологи сказали, что здесь ни черта не осталось. Только голый песок, камни да мусор. Даже вода поганая. Они забрали все, что имело хоть какую-то ценность.
— Джадд говорит, мир, куда они отправились, прекрасен.
— Нетронут. — Кармайкл облизнул толстые губы. — Деревья, равнины, голубые океаны. Джадд показывал мне материалы из цилиндра.
— Чертовски жаль, что у нас на примете нет такого мира. Девственного мира для человечества.
Кармайкл облокотился на телескоп.
— Этот телескоп направлен на него. Как только планета предназначения оказывалась в поле зрения, срабатывало реле и начинался запуск кораблей. Потом на их место устанавливались новые корабли. — Кармайкл принялся протирать покрытые коркой линзы, пытаясь убрать пыль и грязь.
В древних линзах плыл яркий светящийся шар. Холлоуэй мог различить его сквозь остатки многовековой грязи и металлических частиц.
Кармайкл опустился на колени, пытаясь настроить фокусировочный механизм.
— Видите что-нибудь?
— Вижу, — кивнул Холлоуэй.
Кармайкл оттолкнул его.
— Дайте посмотреть! — Он припал к окуляру. — О господи боже ты мой!..
— Что случилось?
— Должно быть, настройка сбилась, — проговорил Кармайкл, снова опускаясь на колени. — Или виновато время. Но телескоп настраивается автоматически… Ну конечно, он ведь стоял тут, замороженный, бог знает сколько…
— Да что не так? — потребовал Холлоуэй.
— Это Земля! Разве вы не узнали?
— Земля!
Кармайкл раздраженно засопел.
— Должно быть, чертова штуковина сломана. Я только хотел взглянуть на их новую планету. А тут старушка Терра, с которой мы прибыли. Я столько времени угробил на настройку — и что мы видим?
— Землю, — произнес Холлоуэй. Он только закончил рассказывать Янгу о телескопе.
— Невозможно поверить, — процедил Янг, — но описание отлично подходит к Земле несколько тысяч лет тому назад…
— Как давно они покинули Марс? — спросил Холлоуэй.
— Около шестисот тысяч лет назад, — ответил Джадд.
— И их колонисты превратились на новой планете в дикарей.
Четверо мужчин, стиснув челюсти, молча смотрели друг на друга.
— Мы уничтожили два мира, — наконец проговорил Холлоуэй. — Не один. Сначала Марс. С ним мы покончили и перебрались на Терру. И систематически уничтожали ее, как прежде Марс.
— Замкнутый круг, — кивнул Мейсон. — Мы пришли к тому, с чего начали. Вернулись пожать урожай, посеянный нашими предками. Они покинули Марс, сделав его бесполезным. А мы, словно упыри, пришли поискать, чем бы поживиться на кладбище.
— Заткнитесь! — не выдержал Янг. Он сердито раскачивался взад-вперед. — Не верю!
— Мы марсиане. Потомки тех, кто убрался отсюда. Мы вернулись из колоний. Домой! — В голосе Мейсона звучали истерические нотки. — Мы дома! На родине!
Джадд отодвинул сканер и поднялся на ноги.
— Сомнений никаких. Я сверился с нашими археологическими данными. Все совпадает. Их новым миром шестьсот тысяч лет назад стала Терра.
— Что скажем Дэвидсону? — вопросил Мейсон и засмеялся безумным смехом. — Мы нашли отличное место. Мир, не тронутый руками человека. В оригинальной целлофановой упаковке.