Читать «Вестник далекой катастрофы» онлайн - страница 43

Михаил Кириллович Гребенюк

Не выйдет. Ничего у них не выйдет.

Однако зачем красные заполнили камеру воздухом? Откуда они его взяли?

Откуда?

Маори метнулся к выходу, однако не успел выйти из камеры - послышалась тихая высокая мелодия, и он обернулся, почувствовав неодолимое желание дослушать ее до конца.

- Кто здесь?

Эхо не откликнулось. Зато вспыхнул новым, еще более ослепительным пламенем неведомый предмет. Маори медленно пошел к нему, хотя у него и не было желания делать это, остановился в нескольких шагах и долго стоял, не шевелясь, охваченный непонятным чувством.

Блеск предмета неожиданно стал затухать, и вскоре полутьма снова охватила камеру. Однако того мрака, который был до появления неизвестного блеска, уже не ощущалось. Маори протянул руку к тому месту, где только что светился загадочный предмет. Стена камеры неожиданно исчезла, и впереди открылся ярко освещенный круглый зал, посреди которого стоял гигантский бледно-голубой шар.

- Нет!.. Нет-нет!!. Не-ет! - заорал Маори.

Он подумал, что сходит с ума: закрыл глаза, попятился назад, к выходу, сжимая в руке пистолет. У двери остановился, постоял немного, повторяя в уме пятизначные числа, потом открыл один глаз.

Шар, будто уменьшенная в тысячи раз Земля, крутился медленно, справа налево, меняя свет.

- Нет!.. Не-е-т!!. - снова заорал Маори.

Однако на этот раз в его крике почти не было страха. Шар казался мирным.

Маори спрятал оружие в карман и направился в зал. Словно пьяный, бродил он среди неведомых вещей, находящихся в зале. Его ум отказывался понимать то, что открывалось перед ним каждую секунду. Он не спрашивал себя, откуда это богатство взялось здесь, на каменной глыбе. У него просто не было никаких мыслей. Будто мозг неожиданно замер и не реагировал на окружающий мир.

Правда, это длилось недолго. Маори, наконец, понял, что означает его находка. Он выбежал из зала, из камеры, и помчался к кораблю. Замахал руками, закричал:

- Эй! Я нашел! Где вы, люди?

Молчал космос. Молчал Ивер. Молчали корабли.

Неужели никого не осталось в живых? Неужели только он, Ральф Маори, был на этом обломке? Значит все, что он нашел, теперь принадлежало ему. Он может купить себе жизнь. Земля не накажет его, если он вручит ей хотя бы часть того, что скрывает Ивер. Она простит ему все, что он сделал.

Собственно, что плохого он сделал? Он лишь выполнял задание Карригана.

К черту Мака Карригана! К черту всех! Теперь у него есть то, что сделает его одним из величайших людей Земли.

- Я самый могучий! Я!.. Люди, вы слышите меня?

Маори побежал назад.

Вдруг замер: около входа в камеру стояли Алькатрос, Фил, Стоун и двое иеизвестных. Он понял, что путь к бомбам и неведомому шару закрыт.

- Стой! - поднял руку Алькатрос.

- Ты? - слова застряли в горле Маори. - Ты жив, вы живы? - Он посмотрел сначала на неизвестных, потом на Фила. - Живы? А-а-а! Живы!

- Успокойтесь, Ральф, - сказал Стоун.

Алькатрос и Фил подскочили к нему, взяли с двух сторон под руки.

- Пойдем на корабль, - предложил Алькатрос.