Читать «Вестник далекой катастрофы» онлайн - страница 41

Михаил Кириллович Гребенюк

- Вы правы, Алькатрос: смерть-это смерть. Героическая или заячья. Я очень сожалею, что не выбросил вас из корабля в одних трусах… Скотина!

- Подбирайте выражения. Не забывайте, вы пока - капитан корабля. У вас - представители красных. Что они подумают, если вы будете вести себя так.

Дилингер посмотрел на Боба Скотта, выругался:

- Черномазый тут как тут! Жаль, что ты раньше не попался мне на крючок, грязный негр.

Боб стал серым, сжал кулаки.

- Мистер Скотт, не волнуйтесь, это - неисправимые мерзавцы, - сказал Богатырев. Заприте ваших друзей в какую-нибудь каюту, - обратился он к Алькатросу.

- Хорошо, сэр… Я вас пристрою в баре. Роск. Вы неплохо проведете там время… Герхард, вы чего уставились на меня? Слышали приказ? В изолятор!.. Захватите с собой своего дружка, - Алькатрос кивнул на Шварца.

Меркель взвалил труп Генри Шварца на плечи, шагнул к двери. За ним направился Роск Дилингер.

- Пьер и Боб, сходите с мистером Алькатросом. Дилингер может еще что-нибудь выкинуть, - приказал Богатырев.

Алькатрос усмехнулся.

- Не бойтесь, сэр. Но вообще-то предосторожность не помешает. Сейчас я как никогда хочу жить! Главное, по-моему, позади. Как вы думаете?

- Главное - впереди, Алькатрос. Идите.

Когда Алькатрос возвратился, Богатырев попросил его открыть каюту, в которой был заперт профессор Хэгстром.

Фил Карриган, увидев профессора, растерялся Ему показалось, что знаменитый астроном смотрит на него с осуждением. Впрочем, может быть, Карригану-младшему это не показалось?

Разве не заслуживал он самого сурового осуждения? Разве у него не было возможности предотвратить те убийства, которые произошли здесь, на Ивере?

- Рад познакомиться с вами, мистер Карриган, - сказал Хэгстром.

Фил вскинул голову.

- Вы меня знаете?

- Немного. Я видел вас на съезде в прошлом году. Мне понравилось ваше выступление.

Фил долго тряс руку профессора. На его Лице появилась виноватая мальчишеская улыбка.

За дверью раздались громкие возбужденные голоса. Алькатрос, который по поручению Богатырева изолировал других членов карригановской коалиции, ворвался в каюту.

- Что случилось? - встревожился Богатырев.

- Ральф Маори исчез!

- Ну и черт с ним! - сказал Боб Скотт.

Алькатрос взорвался:

- Как это, черт с ним? Это самый опасный психопат на астероиде.

- Мы сможем себя защитить, Алькатрос, не беспокойтесь, - заметил Хэгстром.

- Может быть… Но его надо найти. Он может натворить немало бед.

- Каких?

Алькатрос не успел ответить Богатыреву. Из динамика, вмонтированного в стену, раздался голос Маори:

- Слушайте все! Слушайте все! Говорит Маори! Говорит Маори! Я нахожусь в камере с ядерным оружием! Я нахожусь в камере с ядерным оружием.

Космонавты замерли.

Фил Карриган крикнул:

- За мной! В камеру!

Алькатрос сорвался с места, прыгнул к выходу, загородил дверь:

- Надо немедленно улетать!

Ральф Маори оглядел безумными глазами черные груды водородных бомб, лежавшие в глубине камеры, дико захохотал:

- Теперь я хозяин на Ивере! Я!

Он потрогал шершавый металл, подошел к нише, в которой стоял детонатор, затем, пригнувшись, побежал к двери, проверил засов.