Читать «Досье внеземных цивилизаций» онлайн - страница 123

Ф. Биро

Представим себе, что некая высокоразвитая раса путешествует по Галактике, методично исследуя планету за планетой в поисках чрезвычайно удачливых видов животных: таких, которым удалось просуществовать много тысячелетий. Наши инопланетяне, чтобы не вымереть самим, хотят научиться у этих видов преодолевать влияние среды — ищут, так сказать, элексир долголетия, но не для индивидуума, а для всего вида. В этом случае мы бы увидели, что они тщательно изучают муравьев и термитов, жизнь которых насчитывает миллионы лет, и не обращают никакого внимания на нас — приматов-парвеню, бесконечно гордящихся странной гипертрофией своей нервной системы!..

Итак, вслед за фон Хёрнером и другими астрономами мы можем полагать, что во Вселенной есть два типа цивилизаций. Такие, как наша, изолированы на своей родной планете, развитие их проходит с трудом, и самое существование постоянно под угрозой. В столь тяжких условиях земляне долго не выживут, если только не установят контакт с цивилизациями другого типа: с теми, кто уже находится в постоянных сношениях, имена которых значатся в «галактическом адрес-календаре» Фреда Хойла. Тогда все станет быстро и легко, и эти цивилизации смогут помочь своим «бедным родственникам». И перед нами «откроется бесконечность времен», иначе говоря, бессмертие человечества.

Примечания

1

Кестлер Артур (1905-1983)— англ. писатель и философ. — Прим. ред.

2

Картезианство — направление в философии и естествознании XVII-XVIII вв., теоретическим источником которого были идеи Р.Декарта (латинизированное имя Cartesius — Картезий, отсюда и название). — Прим. ред.

3

Colombo — голубь (итал.). — Прим. пер.

4

Стадия = 157,5 м. — Прим. авт. (Далее принадлежащие авторам подстрочные примечания не оговариваются).

5

Ср. более точную формулировку отечественного автора: «Представления о мире в ту пору покоились не на сказке о трех китах, а на хорошо разработанной и целостной системе взглядов. Эта система опиралась на учение о Вселенной Аристотеля, очищенное от языческой скверны, на авторитет Птолемея, выдающегося астронома древности, и на суждения богословов, умело толкующих библейские тексты и творения отцов Церкви» (Штекли А.Э. Галилей. М., 1972, с. 8). — Прим. пер.

6

«Телескоп Шмидта» — особый тип телескопа; диаметр крупнейших из них — более 2 м. — Прим. пер.

7

К 1988 году построен не был; дальнейших сведений мы не имеем. — Прим. пер .

8

Новые технологии уже позволили построить несколько 8-метровых телескопов и проектируются телескопы с диаметром зеркала более 10м.— Прим. пер.

9

Есть предположение, что таким же образом оторвался от Юпитера Идальго — одна из малых планет, о которых пойдет речь ниже.

10

Подробно о нем см. на с. 80.

11

От лат. tellus, telluris — Земля. — Прим. пер.