Читать «Мата Хари. Пуля для обнаженной» онлайн - страница 78

Владимир Зырянцев

– Ну, а ваши друзья, которых я видела в ресторане, – какие они? – спросила она, закончив повествование об их команде аккомпаниаторов. – Наверное, такие же интересные, как и вы, иначе бы вы не дружили…

И Ричард начал рассказывать о своих друзьях Артуре Сполдинге и Уинстоне Смите, об их сильных и слабых сторонах, об их привычках, пристрастиях и увлечениях, о забавных случаях, связанных с каждым из них. Маргарет оказалась права, размышляя о своем новом возлюбленном и строя предположения о его человеческих качествах, – он и правда был умен и наблюдателен, хорошо владел речью и неплохо знал людей. Вот только женская душа оставалась для него загадкой. И это было очень даже неплохо.

За разговорами они и не заметили, как доехали до центра Лондона. Такси брать не стали и отправились гулять по центру. Во время прогулки Маргарет ощущала, что Ричарду все время хочется прикоснуться к ней, дотронуться хотя бы до локтя, до плеча. Она чувствовала, как в нем растет желание, и намеревалась играть с этим огнем, управлять им. Эта игра доставляла ей огромное удовольствие. Ничто в жизни не доставляло ей такого удовольствия, как игра с мужской страстью. Даже танцы ее так не волновали…

Они дошли до Пикадилли, освеченной праздничными огнями, с елками почти у каждого входа, миновали несколько ресторанов, пока, наконец, Маргарет не остановилась у «Колизея».

– Вот здесь! – сказала она, беря Ричарда под руку и решительно направляя его в сторону входа, у которого возвышался величественный швейцар. – Здесь нам будет хорошо, я уверена!

Маргарет заметила, что ее избранник несколько робеет. Как видно, он привык к более дешевым и скромным заведениям. Он не был богат, воспитывался в бедной семье. Ничего, она его приучит к светской жизни, он станет более раскованным. Интересно, как это будет выглядеть?

Она вошла, сбросила свою дорогую шубу на руки подскочившего лакея. Глядя поверх головы подошедшего метрдотеля, заказала столик: достаточно уединенный, лучше всего у стены или у колонны. Не оглядываясь на своего спутника, протянула руку – он должен был оказаться рядом, должен был подхватить эту руку. Ричард Вуд действительно уже избавился от своего дешевого пальто и был рядом с ней.

Они сели.

– Нет-нет, – сказала она, видя, что он собирается открывать меню и делать заказ. – Поверьте, милый, я разбираюсь в таких вещах гораздо лучше. Позвольте, я сама сделаю заказ.

– Да, конечно! – воскликнул он, весь просияв от радости. – Пусть это будет ваш заказ, миссис Лопес.

Она понимала источник этой радости – короткое слово «милый», слетевшее с ее губ словно бы ненароком, а на самом деле совершенно сознательно. И она собиралась увеличить его радость.

– Не надо так официально, милый, – попросила она. – Называйте меня Маргарет, так мне будет приятнее.