Читать «Западная Франция (авторский путеводитель для самостоятельного туриста)» онлайн - страница 167

Оксана Сергеевна Добрикова

Где находится ближайший полицейский участок? – Où se trouve le poste de police le plus proche? (у сэ трув лё пост дё полис лё плю прош)

Произошла авария. – On a eu un accident. (он а ё ан аксидан)

Моя машина взломана. – On a fracturé ma voiture. (он а фрактюрэ ма вуатюр)

Меня обокрали. – On m'a volé. (он ма волэ)

Путешествие на поезде

вокзал, железнодорожная станция – gare (гар)

высокоскоростной поезд – train à grande vitesse, TGV (трэн агранд витэс, тэжэвэ)

поезд со спальными вагонами – train couchette (трэн кушет)

вагон первого / второго класса – voiture de première / deuxième classe (вуатюр дё премьер / дузьем клас)

вагон-ресторан – voiture-bar (вуатюр бар)

Сколько стоит билет до … ? – Combien coûte un billet pour … ? (комбян кут ён бийе пур …)

Сколько стоит билет в один конец? – Combien coûte un billet aller simple? (комбьян кут ён бийе але симпль)

Я бы хотел приобрести билет туда-обратно до … – Je voudrais un billet aller-retour pour …, s'il vous plaît. (жё вудрэ ён бийе але ретур пур … силь ву плэ)

место у окна / у прохода – place côté fenêtre / couloirs (плас котэ фёнетр / кулуар)

расписание поездов – horaires des trains (орэр детрэн)

время отправления – heure de départ (ёр дёдепар)

Во сколько отходит поезд? – Quelle est l'heure de départ de ce train? (кэльэлёр дёдепар дёсэтрэн)

время прибытия – heure d'arrivée (ёр даривэ)

опоздание – retard (рётар)

платформа – quai (кэ)

От какой платформы отходит поезд? – De quel quai part le train? (дэкэлькэ пар лётрэн)

стоимость билета на проезд – prix du billet de train (при дюбийе дётран)

багажная полка – compartiment à bagages (компартиман абагаж)

кондуктор – contrôleur du train (контролёр дю трэн)

Путешествие на самолете

самолет – avion (авьон)

эконом-класс – classe économique (клас экономик)

бизнес класс – la première classe (ляпрёмьер клас)

аэропорт – aéroport (аэропор)

Мне нужно быть в аэропорту за два часа до вылета. – Je dois être à l'aéroport deux heures avant le décollage. (Жё дуа этр а ляэропор дузёр аван лё деколаж)

Терминал – terminal (тэрминаль)

Из какого терминала вылетает мой самолет? – De quell terminal part mon avion? (дё кэль тэрминаль пар мон авьон)

пройти регистрацию – enregister (анрежистэ)

Я зарегистрировал мой багаж он-лайн. – J'ai enregisté les bagages électroniquement. (жэ анрэжистэ ле багаж элетроникман)

билет – billet (бийе)

паспорт – passeport (паспор)

норма провоза багажа – limite des bagages (лимит дэбагаж)

Какие допустимые нормы провоза багажа на одного пассажира? – Quelle est la limite des bagages par passageur? (кэль э ля лимит дэ багаж пар пасажё)

перевес багажа – excès de bagages (эксе дёбагаж)

ручная кладь – bagage à main (багаж амэн)

Я беру свой ноутбук в ручную кладь. – J'emmène mon PC portable comme bagage à main. (жэмэн мон пэсэ портабль ком багаж амэн)

контроль безопасности – contrôle de sécurité (контроль дё секуртэ)

выход на посадку – porte d'embarquement (порт дамбаркман)

Где наш выход на посадку? – Où se trouve notre porte d'embarquement? (у се трув нотр порт дамбаркман)