Читать «Том 15. На Рио-де-Ла-Плате» онлайн - страница 259

Карл Май

Я кивнул йербатеро, тот выстрелил. Тут же слева показались солдаты, возглавлял их полковник. Мигом они перегородили все пути к отступлению; они выстроились в два ряда: впереди расположились сто пеших солдат, за ними сотня всадников, у каждого новенькая винтовка.

Путь назад был отрезан. Еще немного времени, и трясина поглотит отряд. С той стороны болота раздался голос полковника. Он призывал наших врагов сдаться. Я же увещевал майора. Тот с зубовным скрежетом взирал на своих солдат — но нет, отвечал он все с той же злобой:

— Пусть они тонут. Моих людей вы не возьмете в плен!

— Тогда и вас я не стану удерживать. Я отпускаю вас. Ступайте назад, к своим!

Он изумленно посмотрел на меня и спросил:

— Но вы лишаете себя столь ценной добычи!

— Чего не сделаешь из дружеского расположения к вам! Ежели вы собираетесь пожертвовать своими людьми, то я, в свою очередь, хочу помочь вам разделить их судьбу. О вашем поступке узнают, вас назовут героем — подумать только, командир вместе со своими солдатами добровольно отправился на смерть.

Героя охватил ужас.

— Вы же не хотите этого! — воскликнул он.

— Хочу, сеньор! Если у вас пропала охота, я вас заставлю. Не пойдете по доброй воле, возьму лассо и ремнем загоню вас в трясину. Минуту вам на размышление. Прикажите солдатам сдаться, и все кончится хорошо. Нет, так погибайте вместе с ними. Я не шучу! Слышите?

Солдаты перепугались; уже лошади перестали повиноваться им. Несчастные взывали к майору, умоляя его покориться. Те, кто находился в хвосте колонны, спешились и начали передавать оружие людям полковника. Майор понял, что упорствовать бесполезно. Солдаты уже не слушались его, в минуту смертельной опасности им явно недоставало героизма. Наконец майор произнес:

— Ладно, на этот раз выиграли вы; надеюсь, следующая наша партия не за горами, тогда вы наверняка проиграете. Я сдаюсь!

— К чему это заявление? Вас мы уже давно взяли в плен. Я требую: прикажите своим солдатам сдаться отряду, которым командует полковник.

Майор отдал приказ, солдаты усердно повиновались. Они потянулись к оцеплению. Там у них отбирали лошадей и оружие, а их самих окружали плотным кольцом. Бежать из него они даже не помышляли.

Теперь и мы могли присоединиться к полковнику, но возвращаться болотами мы не решились, слишком опасно было теперь двигаться по тропе. Пришлось делать крюк. Майор шел вместе с нами. Едва завидев полковника, он обратился к нему:

— Сеньор, сегодня вам повезло. Но помните, в следующий раз счастье может улыбнуться нам. Поэтому ведите себя соответственно!

Полковник с презрением посмотрел на него и ответил:

— В своем поведении я руководствуюсь лишь чувством долга, а не рассуждениями о переменчивости фортуны. Людям, преступающим долг, нечего рассчитывать на уважение или снисходительность. Вы — мятежник, поправший данную вами клятву. Мало того: вы взялись командовать бунтовщиками и, значит, сеять в сердцах их ложь; потому вина ваша неизмеримо выше, чем их. Ваше воинское звание вовсе не повод, чтобы обращаться с вами более мягко, чем с людьми, вами обманутыми; наоборот, мне придется проявить крайнюю строгость. Но довольно, более я вам ничего не скажу!