Читать «На что способна любовь» онлайн - страница 56

Джанис Мейнард

Лейла тянула волынку и знала об этом. Она никак не могла заставить себя идти.

Собравшись с духом, она постучала в дверь. Может быть, его нет дома. Может быть, он не услышит стука. Но его машина стояла во дворе. И машина Миа тоже.

Он открыл сразу, будто стоял за дверью и ждал ее.

– Ты почему не на работе? – спросил он, нахмурившись.

– Мне не нужно сегодня на работу.

Он пропустил Лейлу в дом. И вдруг случилось неожиданное. Джеймс притянул девушку к себе, зарывшись в ее волосах. Она крепко обхватила его руками, чувствуя, как содрогается его тело. Лейла гладила его по волосам и шее, вдыхая знакомый мужской запах.

Теперь она действительно испугалась. Он умирает?

Неизвестность чуть легче, чем знание. Она придержала язык. Он сам скажет, когда будет готов.

Наконец он отпустил ее и провел по лицу рукой.

– Мне нужно на воздух, – сказал он. – Выйдем во двор.

Лейла ничего не понимала, но молча последовала за ним. Джеймс подвел ее за руку к деревянному столу для пикника. Они залезли на стол, спустив ноги на скамейку. Долго сидели молча. Наконец Лейла не выдержала:

– Что происходит? Пожалуйста, не молчи. – В голову лезли ужасные мысли. У него рак? Или что-то хуже?

Джеймс сидел, стиснув челюсти, и смотрел на свои ноги.

– Я нашел тело отца, – едва слышно сказал он.

– Что ты нашел? – переспросила она.

– Я нашел тело отца. Точнее, его скелет.

– О, Джеймс. – Она открыла рот от изумления. Он по-прежнему на нее не смотрел. – Мне очень жаль, – только и смогла вымолвить она.

– В этот раз я не искал специально. Все вышло случайно. Перст судьбы.

– Расскажи, как это произошло, – умоляюще попросила она.

Он рассказал ей все ровным, бесцветным голосом, будто сам не верил тому, о чем говорил.

Лейла положила ему голову на плечо и взяла его крупную руку в свою. Она слегка сжала его пальцы, стараясь передать сочувствие.

– Как Мейв? – спросила Лейла.

– Опустошена, как и остальные члены семьи.

– А как ты, Джеймс?

Он так долго молчал, что Лейла не чаяла дождаться ответа. Наконец он пожал плечами и произнес:

– Опустошен. Печален. Мучаюсь совестью. Лейла нахмурилась:

– При чем здесь совесть?

– Я всю жизнь злился на человека, который и в мыслях не имел бросить семью. Да, он был одержим идеей, которая и привела его к гибели. Но он не первый и не последний, кто сбился с пути.

– Такое признание дорогого стоит. Помнится, ты не выносил разговоров об отце.

– Я был заносчивым и эгоцентричным ублюдком, который думал только о себе и о своем несчастном детстве.

– А я ныла о своем грустном детстве. Мы два сапога пара.

Джеймс скрипуче усмехнулся, будто забыл, как это делается.

– Ты пойдешь со мной завтра на поминальную службу? В три часа. В маленькой церквушке, что на городской площади.

– Конечно. Почту за честь.

Джеймс вздрогнул.

– У меня бессонница.

– Кошмары? – Да.

– Расскажи мне про них.

Потекли минуты, и Лейла почувствовала, что напряжение покидает Джеймса. Он начал расслабляться. Хорошо, что она смогла ему помочь хотя бы в этом.