Читать «Джинн из пивной банки» онлайн - страница 19

Алина Беломорская

– Возьми.

– Что это? – с нетерпением юноша развязал тесемку, достал маленький деревянный медальон, на котором были вырезаны загадочные фигуры. Он с изумлением взглянул на лекаря.

– Я уже видел подобные узоры в поселении. Их много…

– Это не узоры, – перебил его Рэндал.

Сделал паузу и торжественно добавил:

– Это – руны. И к ним нужно относиться с уважением. Ту, что я изготовил для тебя, называют «кладезь памяти». Она поможет тебе понимать язык той страны, в которой ты находишься, и легко запоминать много новых слов.

– Ох! Спасибо! Спасибо тебе огромное, Рэндал, – Мадс с благоговением рассматривал ценный подарок, ладонь с медальоном слегка подрагивала от волнения.

– Носи ее всегда с собой. Сам старайся запоминать слова, а руна тебе в этом поможет. Иди, тебя ждут игроки, – сказал старик на датском языке.

Мадс его понял. Счастливо засмеялся. Затем обнял старика за худенькие плечи.

– Спасибо, – прошептал по-датски.

Теперь по щеке Рэндала покатилась слеза – его давно никто не обнимал вот так, тепло, по-сыновьему. Он слабо махнул рукой.

– Иди.

Придя на средневековое футбольное поле, Мадс заметил, что новых учеников прибавилось. Среди них стояла и Грета, в тунике, подпоясанной тонким пояском, без каких-либо украшений. Только в косах голубела лента, скрутив их в причудливую форму.

«Как ты красива, Грета!» – мысленно восхитился Мадс.

И, набрав как можно больше воздуха в легкие, на чистом датском языке произнес приветствие, удивляя свободной речью слушателей и себя.

Мадс с благодарностью потрогал медальон, и начал занятия.

– На прошлом уроке мы учились гасить скорость мяча. Помните?

– Помним, – сказал один из младших учеников. – А девчонки разве играют в футбол? Это – мужское дело.

Мадс посмотрел на Грету. Она стояла, уперев руки в бока, глаза сверкали упрямством.

– Это не корабль, где женщинам нечего делать, а всего-навсего площадка для игры, – метнула взгляд на ябеду, будто выпустила стрелу из лука.

– Не ссорьтесь. На самом деле, есть мужской футбол и женский. Так что Грета допускается к нашей игре, – успокоил учеников руководитель проекта. – Кроме того, она может собрать свою команду из девушек.

Вслед за колючим взглядом ябеда получил от Греты еще и звонкий подзатыльник.

– Продолжим, – громко хлопая в ладоши, Мадс возвращал к дисциплине развеселившихся слушателей. – Тема сегодняшних занятий – финты. Их цель – сбить с толку соперника. Вы делаете вид, будто хотите вести мяч в одну сторону, а сами резко останавливаетесь, поворачиваетесь и бежите с мячом в другом направлении. Отработаем еще и другие приемы финтов. Научитесь резко менять темп: ускориться или, наоборот, замедлиться. Разные уловки сделают игру более успешной. Всем ясно?

– Да, ясно, – радостно прокричал дружный хор, с нетерпением дождавшись окончания теоретических занятий.

– Тогда – за мячи! – воскликнул воодушевленный своим успехом тренер. И он сделал вбрасывание нового мяча давно зажившими руками прямо под ноги Грете. Гулкие удары по мячам, возбужденные крики игроков раздавались над полем и разносились по округе, достигая поселения. Кое-кто из его жителей устремлялся понаблюдать за новым занятием детей и подростков, которые все чаще отлынивали от домашней работы.