Читать «Жаждущие престола» онлайн - страница 241

Валентин Александрович Пронин

48

Кат – палач.

49

Свей – швед.

50

Рундук – разновидность сундука, лавка с подъемной крышкой.

51

Мизинные люди – простонародье.

52

Романея – виноградное вино, французское или итальянское.

53

Кутафья башня – выносная, соединенная с Кремлем мостом через Неглинку.

54

Распашница – женская легкая одежда с широкими рукавами и украшениями.

55

Гости – купцы, богатые торговцы.

56

Замужние женщины, желавшие «погулять», или лиходельницы, как их называли в народе, держали в зубах колечко.

57

Способ курения табака, наподобие кальяна.

58

Калита – мешок кожаный, сумка для денег.

59

Тать – вор, грабитель.

60

Глаголица – одиночная виселица в виде буквы «Г».

61

Десница – правая рука.

62

Сумные – печальные, задумчивые.

63

Вино с махом – с маком.

64

Басотность – украшение, красота.

65

Сулица – короткое копье, дротик.

66

Сиверко – холодный, северный ветер.

67

Прапор – флажок на длинной трости.

68

Ногаи – тюркское племя, некогда входившее в состав Золотой Орды.

69

Дробницы – блестки из раздробленных самоцветов.

70

Рота – клятва, присяга.

71

Лютеранами.

72

Марина Мнишек была не лютеранка, а католичка.

73

Зипун – крестьянская верхняя одежда.

74

Рокош – сопротивление, бунт против королевских установлений.

75

Арцыбискуп – в данном случае: архиепископ.

76

Коло – общевойсковое собрание у поляков.

77

Однорядка – длинный кафтан, застегивался на один ряд пуговиц.

78

Мурмолка – шапка, в настоящее время называемая «боярка».

79

Голубец – икона на столбике с лампадой, прикрыта остроконечной крышей. Ставились на улицах, на перекрестках дорог.

80

Ратай – пахарь.

81

Королевич Густав – сын шведского короля Карла IX.

82

Ушканы – зайцы.

83

Туга – беда, несчастье, от этого слово «тужить».

84

Замятня – бунт, восстание.

85

Захребетники – зависимые от богатых и знатных людей прихлебатели.

86

Чухна, чухонцы – финны, эстонцы.

87

Кнехт – наемный пехотинец незнатного происхождения в ряде стран средневековой Европы.

88

Пуританское – северное толкование протестантского вероучения, отличалось особенной суровостью.

89

Темники – полководцы.

90

Свеи – шведы.

91

Азям – крестьянская домотканая одежда из овечьей шерсти.

92

Шадроватое лицо – с оспинами.

93

Разумиешь? (польск.) – Понимаешь?

94

Сигизмунд III, король Польши, и Карл IX, король Швеции, происходили из династии Ваза.

95

Кожух (польск.-укр.) – верхний кафтан.

96

Паки и паки (церк.-слав.) – еще и еще…

97

Шуйца – левая рука.

98

Столбунок – тесно прилегающее женское платье из шерстяной ткани, часто украшалось меховой оторочкой.

99

Таусинный – темно-синий.

100

Билль – закон в английском парламенте.

101

Строгановы – крупнейшие русские купцы и промышленники еще с царствования Ивана Грозного. Часто занимали деньги царю.

102

Тегилей – толстостеганый, с нашитыми металлическими бляхами, боевой кафтан.

103

Посад – предместье города.

104

Ураз-Мухамед при взятии Казани Иваном Грозным был на стороне русского царя. После победы Грозного Ураз-Мухамед за свое предательство получил город Касимов на Оке, управление над касимовскими татарами и право называть себя «царь».