Читать «Долина Розовых водопадов» онлайн - страница 139
Наталья Сотникова
– Но, почему бы нам не начать операцию по освобождению пленников прямо сейчас? Чего мы ждём?
Капитан задумался:
– Допустим, мы заявимся в бункер, помашем автоматами, постреляем, пошумим. Допустим даже, что заложники при пальбе не пострадают. Только что мы сможем предъявить Сове, мэру и тем более загадочному Магистру? Эти люди очень хитрые. Они перевернут дело так, что на их встречу закадычных друзей ворвались вооружённые люди, скрутили их, белых и пушистых, напугали. Нас ещё выставят террористами. Вот увидишь. Нужно собрать доказательства их незаконных делишек, и действовать наверняка.
– А вы уверены, что заложники в безопасности?
– Абсолютно, – кивнул головой парень в белом камуфляже.
Колька вымыл руки и тяжело вздохнул.
– Ну вот, часа два он поспит, потом сделаем ещё укол. К вечеру, надеюсь, придёт в сознание.
– Это, прежде всего, в твоих интересах, Эскулап, – не по-доброму улыбнулся Сова, – потому как если этого не случится…
– Может, и Вам успокоительного? – спросил Колька.
– Обойдусь! – прошипел авторитет, хотя от хорошего коньяка он бы сейчас не отказался.
Прогнозы Николая сбылись. Через пару часов великий и ужасный Магистр начал подавать признаки жизни и ясного мышления. Он приподнялся с дивана, обследовал руку и спросил Слепцова:
– Что мне кололи?
Тимофей Иванович подозвал Николая:
– Что ты колол этому господину?
Колька произнёс несколько названий препаратов по латыни. Магистр кивнул.
– Вам нужно сделать ещё вот этот укол и через два часа поставить капельницу.
Колька чётко, громко, по слогам выговаривал каждое слово, сопровождая свою речь активной жестикуляцией, словно Берри был глухим или полоумным.
– Скажи этому мальчишке, чтобы разговаривал тише. Голова раскалывается от его трескотни, – обратился Магистр к Слепцову.
Николай и без перевода понял, что лучше прикусить язык.
– Так будем делать укол? – спросил Тимофей Иванович американца.
Тот долго изучал ампулы и, наконец, отрицательно покачал головой.
– Где мой саквояж? – спросил он Слепцова, – найди и принеси.
Мэр указал рукой на багаж Магистра, и один из охранников шустро поставил ручную кладь рядом с гостем. Берри достал небольшой флакон и выпил содержимое. Его лицо из бледно-зелёного стало жуткого багрового оттенка, который через мгновение исчез. Остался только лёгкий румянец на щеках. Мистер Берри повернул голову так, что его шейные позвонки захрустели, словно кто-то проехался по ним катком. Потом он встал с дивана, сделал несколько шагов и победно улыбнулся:
– Я в полном порядке! Приступим к делам, господа.
Николай, как зачарованный, смотрел на чудесное исцеление американца:
– И как это у вас получилось?
– Магия, – ответил Слепцов и захохотал.
– Ладно, мой друг, – Берри сел за стол, – я хочу увидеть ту, ради которой приехал сюда. Приведи Лию.
– У нас в гостях не только девушка, – гордо выдохнул Слепцов, – но и её муж.
– Майкл? О, я буду рад повидать своего старинного друга.
– Вести обоих?
– Да, пожалуй.
Охранники водворили Николая назад в камеру, а Майкла и Сунн Джи вывели в коридор.