Читать «Капер Его Величества» онлайн - страница 190

Михаил Михайлович Попов

Парики!

Судья, королевский прокурор, секретарь суда. Все эти господа были в строгих судейских одеяниях и совершенно одинаковых париках.

Он успел усвоить, что ему не надо ждать ничего хорошего от группы людей, одетых подобным образом.

Впервые он столкнулся с таким собранием одинаковых париков на борту «Веселого бретонца» и тут же попал в переделку.

Второй раз парики сошлись по его поводу в доме с камином. Результатом оказалось двухлетнее плавание.

Теперь парики займутся им в третий раз.

На мгновение сердце подсудимого сжалось. Он показался себе одиноким и всеми покинутым.

Но состояние это продолжалось недолго.

Кидд вспомнил о своей любимой супруге.

Вспомнил об их последней ночи.

Вспомнил о ее последнем нежнейшем письме.

И дух его окреп и наполнился уверенностью и счастьем. Он как на убогих смотрел на этих людей, собравшихся его судить и смотреть, как судят.

«Что они знают о жизни и счастье!»

Судья Эбингтон посмотрел на улыбающегося субъекта за решеткой и спросил:

– Ваше имя?

Дальше все развивалось как по писаному. Писанному Камиллой.

Прокурор и судья задали Кидду все те вопросы, что были заведомо предсказаны в письме его супруги. И в этом Кидд видел лишнее доказательство того, что миром правит их любовь, а не казуистика судейских крыс.

Кидд отвечал быстро, просто и точно, сам получая удовольствие от своих ответов.

Допрос пытались сделать перекрестным, но и это ничего не дало.

Эбингтон смотрел на него, как на сумасшедшего.

– Я в последний раз вас спрашиваю, подумайте, Кидд, может быть, вы забыли, не получали ли вы в адмиралтействе каперское свидетельство на право приватирства французских судов?

– Нет, не получал.

– Ни у лорда адмиралтейства, ни у нью-йоркского губернатора, ни у кого другого?

– Именно так, ваша честь.

– То же самое вы хотите сказать и по поводу любых других бумаг помимо каперского свидетельства?

– Да, ваша честь.

Прокурор вскочил со своего места, что ему приходилось делать крайне редко во время иных процессов. Он был раздражен и почти не скрывал этого.

– А чем же вы тогда объясните слухи о том, что имеется некий декрет его величества, дающий вам право арестовывать пиратские корабли?

– Я ничего не знаю об этом, сэр.

– И о том, что он попал в руки посла Великого Могола?

– И об этом, сэр.

Судья и прокурор не удовлетворились одним наскоком, они в течение нескольких часов разными способами пытали капитана, подлавливая его на противоречиях.

Было видно, что им известно не меньше, чем тому, кого они расспрашивают.

– Кидд, почему вы сказали о том, что «Рупарель» и «Кедахский купец» имели французские паспорта?

– Потому что я захватил их не ради их паспортов, а ради тех ценностей, что были у них на борту.

– Получается, что вы захватили бы их даже в том случае, если бы эти корабли были английскими?

Капитан на секунду задумался, сличая свой предстоящий ответ с духом пожеланий Камиллы.

– Да, ваша честь, получается.

После нескольких мгновений потрясенного молчания суда и зала заседание продолжилось.

Спрашивали, знал ли Кидд об окончании войны к тому моменту, когда нападал на «Купца».