Читать «Капер Его Величества» онлайн - страница 190
Михаил Михайлович Попов
Парики!
Судья, королевский прокурор, секретарь суда. Все эти господа были в строгих судейских одеяниях и совершенно одинаковых париках.
Он успел усвоить, что ему не надо ждать ничего хорошего от группы людей, одетых подобным образом.
Впервые он столкнулся с таким собранием одинаковых париков на борту «Веселого бретонца» и тут же попал в переделку.
Второй раз парики сошлись по его поводу в доме с камином. Результатом оказалось двухлетнее плавание.
Теперь парики займутся им в третий раз.
На мгновение сердце подсудимого сжалось. Он показался себе одиноким и всеми покинутым.
Но состояние это продолжалось недолго.
Кидд вспомнил о своей любимой супруге.
Вспомнил об их последней ночи.
Вспомнил о ее последнем нежнейшем письме.
И дух его окреп и наполнился уверенностью и счастьем. Он как на убогих смотрел на этих людей, собравшихся его судить и смотреть, как судят.
«Что они знают о жизни и счастье!»
Судья Эбингтон посмотрел на улыбающегося субъекта за решеткой и спросил:
– Ваше имя?
Дальше все развивалось как по писаному. Писанному Камиллой.
Прокурор и судья задали Кидду все те вопросы, что были заведомо предсказаны в письме его супруги. И в этом Кидд видел лишнее доказательство того, что миром правит их любовь, а не казуистика судейских крыс.
Кидд отвечал быстро, просто и точно, сам получая удовольствие от своих ответов.
Допрос пытались сделать перекрестным, но и это ничего не дало.
Эбингтон смотрел на него, как на сумасшедшего.
– Я в последний раз вас спрашиваю, подумайте, Кидд, может быть, вы забыли, не получали ли вы в адмиралтействе каперское свидетельство на право приватирства французских судов?
– Нет, не получал.
– Ни у лорда адмиралтейства, ни у нью-йоркского губернатора, ни у кого другого?
– Именно так, ваша честь.
– То же самое вы хотите сказать и по поводу любых других бумаг помимо каперского свидетельства?
– Да, ваша честь.
Прокурор вскочил со своего места, что ему приходилось делать крайне редко во время иных процессов. Он был раздражен и почти не скрывал этого.
– А чем же вы тогда объясните слухи о том, что имеется некий декрет его величества, дающий вам право арестовывать пиратские корабли?
– Я ничего не знаю об этом, сэр.
– И о том, что он попал в руки посла Великого Могола?
– И об этом, сэр.
Судья и прокурор не удовлетворились одним наскоком, они в течение нескольких часов разными способами пытали капитана, подлавливая его на противоречиях.
Было видно, что им известно не меньше, чем тому, кого они расспрашивают.
– Кидд, почему вы сказали о том, что «Рупарель» и «Кедахский купец» имели французские паспорта?
– Потому что я захватил их не ради их паспортов, а ради тех ценностей, что были у них на борту.
– Получается, что вы захватили бы их даже в том случае, если бы эти корабли были английскими?
Капитан на секунду задумался, сличая свой предстоящий ответ с духом пожеланий Камиллы.
– Да, ваша честь, получается.
После нескольких мгновений потрясенного молчания суда и зала заседание продолжилось.
Спрашивали, знал ли Кидд об окончании войны к тому моменту, когда нападал на «Купца».