Читать «Петя Бабочкин (сборник)» онлайн - страница 18

Елена Ивановна Федорова

Put your finger on your mouth… – Положи пальчик на свой ротик.

Put your finger on your chest… – Теперь на грудь.

Put your finger on your knee… – На колено.

Put your finger on your toes… – И на пальчики ног.

Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.

– Здорово! – зааплодировали малышки, когда бормотограф умолк. – Мы тоже сможем говорить по-английски. Don’t forget. Don’t forget.

Люся одобрительно кивнула и продолжила:

– Поздороваться с Микки можно так: We are glad to see you! Good morning. Мы рады вас видеть. Доброе утро.

Девочки повторили хором: «Good morning, good morning, good morning to you. Good morning. Good morning, we are glad to see you! Здорово!»

– А назвать свое имя надо так: My name is Lusya. Или дословно – я есть Люся, – пояснила Люся. – Она есть Светочка – She is Svetochka. Он есть Пончиков – He is Ponchikov.

– Погоди, погоди, – остановила её Ирочка. – Как это Пончиков есть, когда его здесь вовсе нет?

– Ирочка, это только так говорят, что он есть, – пояснила Люся. – Это надо запомнить. По-английски говорят очень странно: я есть девочка. I am girl. Я школьница. I am schoolgirl. Мне семь лет. I am seven.

Ирочка радостно подхватила:

– Значит, я есть девочка. Мне семь лет. Я школьница.

– Совершенно верно, – похвалила ее Люся. – А теперь скажем все это по-английски: I am girl. I am seven. I am schoolgirl.

Девочки повторили хором:

– I am girl. I am schoolgirl. А как будет спасибо и пожалуйста?

– Thank you – спасибо. Please – пожалуйста. Good bye – до свидания.

Светочка захлопала в ладоши, а потом тихо сказала:

– Люся, а я, кажется, песенку придумала. Хотите послушать?

– Конечно, хотим, – ответила Ирочка, а Люся кивнула.

Светочка встала с дивана, поправила все кружева на своем голубом платьице. Несколько раз картинно кашлянула и проговорила:

– Значит, один, два, три – будет ван, ту фри. Четыре, пять, шесть, семь – фо, файв, сикс, севен. Здравствуйте – «хеллоу» или «монинг».

Как здорово, как весело английский изучать:При встрече можно «монинг» или «хеллоу» сказать.И все оттенки радуги – зеленый, голубой,Узнать сумеют сразу «скул гел» или «скул бой».Скажу спасибо – «сенкью».Пожалуйста вам – «плиз!»Для умненькой СветланкиАнглийский не каприз.«Сенкью, плиз!»

– Значит, красный – ред, зеленый – грин, голубой – блу, белый – вайт, черный – блэк.

– Как здорово! Светочка, ты просто умница, – захлопала в ладоши Ирочка. А Светочка пропела еще раз свою веселую песенку.

– Замечательная песенка. Только нам уже пора собирать ребят на центральной площади. Ведь Микки может в любую минуту прилететь, – забеспокоилась Люся. – Значит, я бегу к главным воротам, а вы готовьте девочек из хора. Вперед!

8

Люся так торопилась к центральным воротам, что не заметила Свистунова и столкнулась с ним.

– Свистунов, как хорошо, что я тебя встретила, – воскликнула Люся. – Мне надо тебе сообщить…

– Минуточку, – перебил её Свистунов. – У меня от твоей радости шишка на лбу появилась, во-первых. А, во-вторых, это я тебе должен сообщить, что за нашим Кефиромобилем идет охота. За нами следят шпионы! Я не удивлюсь, если это вражеские Спецслужбы! – Люся удивленно открыла рот. А Свистунов не унимался. – Эти шпионы применяют еще неизвестные нам методы слежки! Они выслали неопознанный летающий объект…