Читать «Петя Бабочкин (сборник)» онлайн - страница 17

Елена Ивановна Федорова

– И с какой стати мы должны его полюбить? – поинтересовалась Ирочка. – У нас в городе Фантазеров мальчиков достаточно, чтобы в них влюбляться…

Люся была очень тактичной девочкой. Она не рассмеялась малышкам прямо в лицо, как это сделал бы кто-то другой. Она усадила девочек на диван, а потом проговорила:

– Девочки, Микки Маус совсем необычный мышонок. Это сказочный герой. Его хорошо знают и очень любят во всем мире. Я его пригласила к нам в город Фантазеров, чтобы вы смогли познакомиться с ним поближе. А то получается как-то не совсем правильно, что мы друг о друге ничего не знаем. Микки раньше ничего не слышал о нашем городе Фантазеров, поэтому очень обрадовался, получив мое письмо, и сразу же согласился приехать.

– Ой, Люся, как это все интересно, – захлопали в ладоши девочки и тут же забросали Люсю вопросами:

– Расскажи нам скорее о Микки. Какой он? Что любит? В какой одежде ходит? Есть ли у него подружка?

– Я обязательно расскажу вам все, все о Микки, но в другой раз. Сейчас нам некогда болтать, надо срочно подготовкой заниматься. Ведь Микки может нагрянуть в любой момент. Он же не указал время прилета. Только – сегодня. А сегодня уже в полном разгаре.

Ирочка вскочила с дивана с криком:

– Ой, а может, он уже на своем ветролете где-нибудь приземлился?

– Во-первых, не на ветролете, а на вер-то-лете! – тактично поправила ее Люся. – Во-вторых, до Америки очень далеко. Поэтому удобнее лететь самолетом. Я думаю, что он чуть позже прилетит на самолете. Я думаю, что к нам прилетал специальный почтовый вертолет, чтобы передать нам телеграмму.

– Люся! – испуганно прошептала Светочка. – Мы же мышиный язык не знаем. Как же мы с Микки будем говорить?

– А нам и не нужен мышиный язык, – улыбнулась Люся. – Микки прекрасно говорит на английском языке.

– Но у нас же никто не знает этот английский язык, – хором простонали малышки.

– Английский язык знаю я, – спокойно сказала Люся. – Я же вам телеграмму прочитала? – Девочки утвердительно кивнули. – Я запросто смогу поговорить с Микки, потому что я уже целый год занимаюсь английским языком.

– Люся, а мы сможем научиться? – почему-то шепотом спросила Ирочка.

– Конечно! – улыбнулась Люся. – Я сейчас бормотограф включу. Вы будете слушать, повторять, а я буду переводить. Так вы запомните несколько слов по-английски. А когда прилетит Микки, вы сможете понять, что он говорит.

Малышки снова уселись на диван и приготовились слушать. Люся включила бормотограф. Там сначала что-то зашипело, забулькало, а потом послышалась веселая музыка. Когда зазвучали слова, Люся начала их повторять и переводить.

– Put your finger on your head – положи пальчик на голову.

– On your heard. On your head, – на голову.

Девочки шепотом повторяли слова и делали все движения, которые им показывала Люся.

– Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.

Люся погрозила пальчиком. Малышки сделали тоже самое, повернувшись друг к другу.

Put your finger on your nose, – положи пальчик на нос.

On your nose. On your nose.

Don’t forget. Don’t forget. – Не забудь.