Читать «Рабыня, воин, королева» онлайн - страница 109

Морган Райс

«Пожалуйста, кроме того, это может принести Империи деньги», – добавила она, чувствуя их сомнения.

«Хорошо, говори», – ответил король. – «Но быстро».

Стефания ступила на пол и направилась в переднюю часть комнаты, ее каблуки стучали по мраморному полу, сотни глаз следили за каждым ее шагом. Стефания снова подавила улыбку, купаясь во внимании, радуясь тому, что может представить такую замечательную идею, в то время как предполагаемые самые влиятельные и умные мужчины и женщины Империи ничего не могут предложить. Она знала, что как только поделится своей идеей с королем, она ему понравится. И, может быть, король с королевой даже предоставят ей больше полномочий – власть над Церерой.

Подойдя к подножию ступенек под тронами, Стефания сделала глубокий реверанс перед королем и королевой.

«До сих пор ваши превосходительства проделали замечательную работу в использовании Цереры для продвижения и укрепления Империи. И я вижу возможность сделать это снова», – сказала она.

«Что ж, почему бы тебе не просветить нас?» – произнесла королева жестким тоном.

«Не прогоняйте Цереру», – предложила Стефания. – «И не казните ее. Вместо этого… используйте ее для того, чтобы сделать Империю богаче, чем когда-либо».

В зале повисла тишина, слышен был лишь чей-то шепот, и Стефания смогла ощутить, как на нее снова снисходит милость.

«И как ты предлагаешь это сделать?» – спросил король.

«Сделайте ее постоянной участницей Убийств», – предложила Стефания.

Теперь в зале повисла такая тишина, что Стефания слышала собственное дыхание.

«Она женщина», – крикнул кто-то.

«Никто не придет смотреть на смерть простолюдинки», – сказал другой человек.

Стефания теряла терпение от этих недальновидных стариков.

«Скоро Церера станет членом королевской семьи, новинкой, свирепым воином по праву», – сказала она. – «Я видела, как она сражается, и она одержала верх над Люсиусом. Осмелюсь сказать, что люди приедут издалека, чтобы увидеть ее».

Король прищурился и поднес руку к небритому подбородку.

«Заставьте зрителей платить вдвойне за возможность увидеть принцессу-воина», – добавила Стефания.

Король бросил взгляд на королеву, и та приподняла бровь.

«Принцесса-воин», – произнес король. – «Я подумаю об этом, но полагаю, что это блестящая идея. Хорошо, Стефания. Очень хорошо».

Стефания снова сделала реверанс и вернулась на свое вместо, чрезвычайно гордая собой за такой гениальный план. Она не только подала идею, как заработать денег для Империи, но это так же послужит очень личной цели.

Месть.

Наконец, Танос будет принадлежать ей.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

«Какая трата моего времени», – думал Сартес, сидя под ивой во дворе, пока чистил картошку для матери. Ветер играл его темно-красной туникой, провонявшей потом. Сартес был слишком юн, чтобы сражаться за революцию, как сказал ему Рексус, и отправил его домой, чтобы дождаться зрелости. Думая о смерти Несоса, он чувствовал себя бесполезным. Сартес сидел и думал о Церере, загнанной в ловушку во дворце, о том, как ее унижают, используют и подвергают пыткам.

Сартес бросил картошку в горшок и начал чистить другую.