Читать «Славянский мир Начальной летописи» онлайн - страница 180

Николай Павлович Барсов

163

О Вратах галицких см. примеч. 124; о положении Пршевратна – там же, с. XLVI.

164

Грамота, данная Казимиром Великим калочицкому войту Петру в 1348 году, напечатанная Зубрицким в его «Granic. mikdzy Rusk, I polsk. narod. w Galicyi, Lwyw 1849» (s. 4–9) и перепечатанная в Географическом словаре русской земли IX–XIV века (Вильна, 1865). По исследованиям австрийского этнографа Чернига (Ethnographie d. Oesterr. Monarch, Von К. Freiherr Von Czornig), теперешней этнографической границей польско-русской народности в Галиции можно признать реку Сан. Так что область польского языка совпадает с областью Краковского округа по последнему административному делению. Впрочем, верхние течения Попрада (до деревни Mniszek), Бялой (почти до города Грабова), Ропы (до деревни Ропы, несколько выше города Горлицы), Вислока вислянского (почти до Змыгрода и Осека) и Ясла до Дуклы он уступает русскому языку. Далее на север границу он полагает по водоразделу между Вислоком Саноцким и Саном. Так что Перевореск, исторически известный как русский город, находится уже в Польской области, Ярослав же, лежащий к юго-востоку от Перевореска, Черниг называет польско-немецким, «der polnisch-deutsche Jaroslau» (1-er Band, 1-te abth. S. 49; см. также этнографическую карту Чернига). Конечно, эти указания не могут быть приняты как безусловно достоверные. Они требуют поверки уже по тому одному, что противоречат историческим свидетельствам о распространенности русской народности.

165

Ср.: Мацеевский В. А. История первобытной христианской церкви у славян. Варшава, 1840. С. 24–25.

166

Положение Бани Рудны объясняется из обстоятельств того события, по поводу которого она упоминается. Известно, что перед самым Батыевым нашествием на северо-восток Руси черниговский князь Михаил Всеволодович овладел Галичем и отдал его сыну своему Ростиславу. Не успев еще утвердиться в нем, Ростислав предпринял поход в степи на половцев. (В Ипат. под 1235 годом: «Шедшю же Ростиславу в поле…» и далее: «Ростислав сошел есть на Литву» (ошибка вместо половцев. См. об этом в истории Галицкого княжения Зубрицкого. Т. III. С. 120. Примеч. 104). Этим воспользовался Даниил и в отсутствие его овладел Галичем. Ростислав возвращался уже в Галич, но, говорит летописец, «слышав приятье градское бежа во Угры путем, им же идяше на Боръсуков дел (в др. списк. Боръсуков-дед) и прииде к Бани, рекомей Родна, и оттуда иде в Угры» (Ипат., с. 175). Таким образом, Баня Родна находилась в Галицкой области близ угорской границы между Галичем, до которого не дошел Ростислав, и полем, с которого он возвращался. Следовательно, на восток от Угор и к западу от Борсуков дела. Что такое Боръсуков дел, неизвестно. Есть Барсучены в северной части Молдавии на реке Серете, к северо-западу от Батушан, и Бурсучена в южной части Белецкого уезда в Бессарабии. Дел, по замечанию Зубрицкого, значит вообще хребет; в таком случае Боръсуков дел может быть частью Седмиградских Карпат, например хребтом Кукуреаса (Kukurcasza), за которым у верховьев Большого Самоша находится село Старая Рудна на месте будто бы немецкого города Роденаце, разрушенного татарами (см. Stein, Handbuch d. Geogr. IV, I. S. 606), к которому ближе всего отнести Баню Родну 1235 года. Есть деревня Рудники в Коломыйском округе, на которую, для соображений, указывает Зубрицкий. Кроме того, Rudobonya теперь село, а прежде город в Боршодском комитате милях в четырех к северу от Машковиц и в таком же расстоянии к юго-западу от Кошиц Рудобанья на известном пути из Галиции в Венгрию через Бардуев, или Бартфельд; но слишком далеко от места действия в событии 1235 года. Нелишним считает прибавить, что Баня значит вообще соловарня и в Прикарпатской Руси очень часто употребляется в значении собственного географического названия и как прибавка к другому географическому названию.