Читать «Свиток проклятых» онлайн - страница 99

Виталий Владимирович Сертаков

Глаз на затылке Дрэкула сузился и распахнулся, точно у потревоженной змеи. Лодочник обращался к нам на арамейском. Благодаря настойчивости Исайи, язык гадальщиц и высоколобых фарисеев был мне отчасти знаком. Фразы рождались прямо в голове, втекали в уши не снаружи, а изнутри, это пугало не меньше, чем распахнутые пасти живых челнов.

– Теплые головастики, зачем вы здесь?

Доспехи, пролепетал я, новая крепкая кожа. Не помню, размыкал ли при этом губы, или только подумал. Кажется, я сказал что-то не так, червь напрягся, придвинулся еще ближе. Третья пара лап вскарабкалась на край скалы, тело монстра приподнялось, готовое к броску. Неожиданно, и очень вовремя я вспомнил слова весталок. Когда плеть целовалась с моей спиной, их старческие трели звучали невнятно, но теперь проступили у меня в памяти, словно молочная тайнопись на папирусах вестовых.

– Я принес Матери четверть памяти… и узел с ожерелья.

Лодочники молчали. Червь замер и медленно захлопнул пасть. За спиной натужно хрипел кир Исайя.

Мне хотелось потрясти головой, как в детстве после купания, чтобы вытряхнуть из ушей противные комки чужой речи. Но уши оставались пустыми, зато внутри меня словно кто-то копался, оставляя повсюду грязные следы.

– Передайте Матери, я отдам память, в обмен на путь к новой коже…

– Не тебе назначать цену, теплый головастик. Забирайтесь с левого борта и лежите тихо. Укротите ваши глупые мысли, особенно ты, жирный головастик. Прекрати думать о смерти и о пище! Иначе я вас выкину в тартар!

Исайя вздрогнул и отшатнулся.

Я первый перекинул ногу за борт. Челнок определенно был живой, но чудовищно холодный. Я едва не содрал кожу с ладоней, коснувшись его шершавого бока. Червь шустро извернулся, нас при этом прижало друг к другу, и пополз в пропасть. На миг я невольно зажмурился, столь неизбежным казалось падение и гибель, а может быть вечное падение, что, пожалуй, страшнее гибели. Но мы не рухнули, мы поплыли медленно и плавно, подобно отдыхающему в небе альбатросу. Я смотрел назад, туда, где шевелился песок и качались голые кусты. К убитым нагам подбирались голодные обитатели подземной рощи. Сегодня их ожидал знатный пир.

– Всеведующая сама решит, что у вас забрать, и что вам дать, – прогудел внутри меня голос лодочника.

– Ты цел, эгемон? – Дрэкул снова был в перчатках. Он не задыхался, как мы, но заработал несколько новых морщин, и мне показалось, сгорбился. Как позже выяснилось, в тот момент, разглядывая товарища, мы с киром Львом встревожились одинаково. Ведь у нас с собой несомненно имелось кое-что, способное омолодить мага, однако цена спасения могла оказаться слишком высокой. Как выяснилось еще позже, волновались мы не зря, вот только беда подкралась с иной стороны…

Чудесный город заполнил собой мир, заполнил все, что мог я видеть, слышать и осязать. По мере того, как мы подплывали, дивные строения обретали зеркальную окраску. Вначале это выглядело как редкие искорки, мимолетные блестки на розовом и лиловом, но чуть позже отражения ударили, навалились, ослепили. Ручаюсь, ни один шлифовальщик империи не сумел бы добиться столь совершенной красоты. Ни один из металлов, ни медь, ни бронза, ни свинец, не дали бы столь прозрачной глубины и четкости. Титаническое веретено, подвешенное над бездной, словно усыпалось серебряными каплями. Сквозь опрокинутые, вывернутые кварталы неслась бурлящая алая река. Текла она строго снизу вверх, по акведуку, сотканному из ломких прозрачных кристаллов. Обхватить руками эту трубу не смогли бы и сорок человек. Река освещала ниши, пьедесталы и контрфорсы диким зловещим светом, приходилось щурить глаза и отворачиваться. Заунывное пение невидимых труб раздирало уши. Зато мы опять могли дышать, мы будто спустились в животворную долину, мы вкушали воздух, густой как мед. Дядя Лев кашлял, а кир Исайя долго растирал грудь, уже после того, как лодочник высадил нас на краю обширной восьмиколонной ротонды. Высадил молча, и почти упал, провалился вниз, в мрачную глубину. Мириады светляков расступились перед лодкой и вновь сомкнули ряды.