Читать «Свиток проклятых» онлайн - страница 100

Виталий Владимирович Сертаков

Я сказал – мы очутились под куполом ротонды, но колонны упрямо не поддавались счету. Чуть позже, вспоминая это сказочное место, кир Исайя попытался обнять многоугольную площадь сухими знаками геометрии, но мудрость пифагорийцев оказалась бесполезной. Мне казалось, что мы на плоту, на очень большом плоту посреди спящей реки, столь нежно и незаметно покачивалась опора под ногами.

– Не отходите, здесь легко потеряться, – шепнул Дрэкул, когда кир Лев коснулся ближайшей колонны. – Я знавал тех, кто, попав сюда раз, терял не четверть, а всю память, столкнувшись с блеском подобий.

Мой разум пылал. Подобное чудо в Херсонесе не построили бы и за сотню лет. Например, колонны. Как представить себе сверкающие башни высотой с пять этажей, внутри каждой вращается иная башня, только перевернутая, а внутри ее – следующая? И в каждой есть окна, словно заполненные кварцем, и когда окна всех трех башен совмещаются, свет ломается так сильно, что наблюдатель в зеркалах видит свой затылок.

Кир Лев не потерялся, но колонна изогнулась, не дав себя потрогать. Зеркала смеялись над нами, корчили рожи, вытягивали носы. И словно неосторожное движение послужило командой, отражением стал подиум под ногами, и купол высоко над головой, и капители, обвившие верх колонн, и, наконец, мы повсюду встретили себя. Мы встречали себя там, куда поворачивались, куда устремляли взоры. Чуть позже отражения стали дробиться, глаза быстро устали в попытке подсчитать, или хотя бы упорядочить мелькание. Источник света не пропал, но тоже раздробился на куски, вместе с нашими отражениями. Воздух стал еще гуще и теплее, сухой ветер подул откуда-то снизу. Спустя время ветер затих и подул снова, и опять затих, и так продолжалось постоянно, пока мы пользовались гостеприимством Матери.

На всякий случай, опасаясь морока, я прочел две быстрых молитвы, но обе не приблизили меня к разгадке. Набожные последователи Креста презрительно плюнули бы, и обозвали бы мои молитвы жертвенными посулами, пусть так. Окружающее нас не было мороком, по крайней мере, нам не угрожали, ибо какой смысл угрожать букашке, которую можешь раздавить одним щелчком? Нам не угрожали, но всякое разумное действие, если оно действительно разумно, не должно походить на глупость. Иными словами, возможно нам что-то пытались сказать, но мы были слишком дети, чтобы понять волю взрослых.