Читать «Три любви Марины Мнишек. Свет в темнице» онлайн - страница 238
Михаил Кожемякин
19
Для чего это?
20
А чтобы знал, курвин сын, что мы все из земли вышли и в землю уйдем, когда умрем! Тело – в землю, а душа – на небо, к Господу!
21
Разве вы не уважаете тех, кто руководит вами?
22
А за что нам их больше себя уважать? Все мы под Богом живем. Он – такой, как мы. Его товарищество выбрало, товарищество и скинет, если захочет.
23
А чего ж ты, сынок, тогда к нам побежал? У нас царей нет. Не пожалеешь о царях?
24
Конечно, он, курвин сын, нам, а не мы – ему! Кошевой для товарищества, а не товарищество для кошевого.
25
А дальше мы все в церковь пойдем, и ты, если хочешь, с нами! Служба православная будет…
26
Учись, парень! У нас хорошая учеба!
27
У нас главная наука – товарищество уважать. Они за тебя, и ты за них. Понял?!
28
Понял.
29
Ну тогда добрый казак из тебя будет, друг! Только женщин у нас на острове нет. Если хочешь с девушкой любиться – иди в Польшу.
30
Все равно, если кто-то женатый и деточек имеет, они не на Хортице, не с нами. Здесь им нельзя, здесь – товарищество!
31
Что, что?
32
По-вашему – искренняя любовь!
33
Есть у нас и любовь, но не там, где товарищество. Если с Хортицы поедешь, то будут тебе и женщины, и красивые девушки! А тут – товарищи, и потом воевать пойдем. С турками и с татарами, а может, и с поляками. А любовь на войне очень мешает. Хорошему казаку его трубка – за жену, а табак – за любимую девушку. Так-то, друг!! Понял?
34
Если кто-то и жалеет, то про себя, а товарищам не говорит. Мы тут Богородице молимся, одна она у нас – Пресвятая Дева Мария, и других женщин нам не нужно!
35
К оружию! (
36
Черкасы – так называли в Московском государстве украинских казаков.
37
Здесь: добровольцем.
38
Феодор Иоаннович (1557–1598), второй сын Ивана Грозного, царствовавший после его кончины. Прославился своей набожностью и милосердием.
39
Рогатина – род копья с широким обоюдоострым лезвием.
40
Рожон – острие копья.
41
Четь – мера земли, в которой оценивались наделы служилых дворян в Московском государстве. В обиходе – дворянское поместье.
42
Наряд – в Московском государстве название артиллерии.
43
Тулумбас – старинное название барабана.
44
Хоругвь – подразделение в польско-литовской коннице.
45
Нет, убивать не буду! (
46
Не трогай (
47
Мисюрка – низкий плоский шлем с кольчужной сеткой.
48
Узурпатор (
49
Ты станешь хорошим рыцарем (
50
Рогатки – оборонительные сооружения из перекрещенных деревянных кольев.
51
Исторический факт: перед сражением под Добрыничами Дмитрий Самозванец приказал своему войску надеть «белые рубахи» поверх лат в качестве знаков отличия.
52
Без седла.
53
Мыта – дизентерия.
54
Святой Маврикий – по преданию, был легатом Фиванского легиона римской армии, набранного из христиан. За отказ принять участие в расправе над единоверцами был казнен вместе со своими солдатами по приказу императора-язычника Максимиана. Считается покровителем рыцарства. На многих изображениях св. Маврикий – чернокожий.
55
Михаил Васильевич Скопин-Шуйский (1586–1610) командовал армией боярского царя Василия Шуйского, которому приходился четвероюродным племянником, и нанес несколько тяжелых поражений войскам Лжедмитрия II (тушинцам). Историки полагают, что он был отравлен Василием Шуйским, опасавшимся роста популярности молодого полководца.