Читать «В сетях страсти» онлайн - страница 39
Крис Кеннеди
– И поэтому ты сжег ее склад, а потом напал на нее прямо на улице?
Реми снова пожал плечами.
– Мне сказали, что она – женщина смирная… Я мог легко связать ее, но мне было приказано принести гроссбух, поэтому…
– А сейчас она не кажется тебе смирной, не так ли? – перебил Нолл. Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Было бы неразумно оскорблять Реми Черного, приспешника Козимо. Всем известно, что Реми не только жесток, но и мстителен.
Но, с другой стороны, расстраивать Козимо Эндольте – еще опаснее. А без проклятой торговки шелками Козимо будет крайне расстроен.
Комната Даммерси была залита полуденным светом. Солнце редко навещало покои, выходившие на север, но в этом году северную сторону дома расширили. Планировалось построить высокий солар и туалет с канализацией. Но работы из-за бурь и непогоды застопорились, и поэтому Даммерси сидел сейчас под жарким солнцем, потея и злясь словно простой пекарь. И даже камни вокруг него, казалось, тоже потели. А идиоты приносили одни лишь плохие новости.
Реми яростно сверлил его своими черными глазками-пуговками, потом вдруг швырнул что-то на стол и громко объявил:
– Гроссбух!
«Немногословный человек… – со вздохом подумал лорд Нолл. – И мозгов у него тоже не слишком много».
Даммерси предпочел бы, чтобы Козимо предоставил ему право обходиться своими собственными людьми в деле с торговкой шелком, но тот направил к нему Реми, тем самым давая понять, что он, лорд Нолл, тоже человек Козимо.
Козимо являлся главой комменды, а это означало, что он обладал неограниченной властью, а также возможностью ворочать огромными делами. У Козимо было гораздо больше денег и больше торговых партнеров, чем у кого бы то ни было во всей Англии, и комменда покорно ему подчинялась, как и он, Нолл. Ему подчинялся всякий, у кого была хоть капля разума.
И теперь все охотились за проклятой торговкой шелком, которую Реми упустил. Но он все-таки принес гроссбух.
Нолл придвинул к себе бесценный гроссбух. Его толстые деревянные крышки не были ничем украшены, если не считать старинного замочка в романском стиле – чтобы держать крышки закрытыми.
Даммерси коснулся металла. Холодный…
– Но Козимо хотел и женщину, – напомнил он, не сводя глаз с замочка.
– Зачем она нужна? – буркнул Реми.
Нолл поднял на него глаза.
– Свидетели всегда важны. Их необходимо устранять.
– Кто-то мне помешал, – пробормотал негодяй, переминаясь с ноги на ногу.
– Но тебя ведь наняли специально для того, чтобы убирать людей со своего пути. Вернее, с пути Козимо.
На физиономии Реми дернулся мускул.
– Я так и хотел сделать. Но подоспела стража.
Даммерси убрал руку с гроссбуха.
– Реми, тебе было приказано раздобыть торговку шелком и гроссбух. Дело очень простое. Ты принес гроссбух. Остается найти Софию Шелк.
Глаза Реми сверкнули, затем он развернулся и, громко топая, направился к двери. Даммерси проводил его взглядом и снова уставился на гроссбух.
Кто бы мог подумать, что дойдет до этого? Гроссбух Дарнли – здесь, у него! Говорили, в нем содержатся кошмарные подробности тайных махинаций и столкновений некоторых богатейших людей. И даже сейчас, годы спустя, гроссбух все еще можно было использовать как оружие. Ведь Эдуард по-прежнему король, все такой же энергичный и правящий железной рукой. Состояния многих семей создавались в результате сделок, упомянутых в гроссбухе. И конечно же, все то, что когда-то было дано имеющими власть, могло быть легко отобрано. Судья Дарнли усвоил это… к несчастью для собственной шеи.