Читать «Забота и пропитание для одиноких вампиров» онлайн - страница 74

Молли Харпер

Подойдя ближе ко мне, но сохраняя расстояние между собой и моей сестрой, Кэл спросил:

— Итак, в чем отличие блинчиков Элвиса от остальных низкосортных блинчиков?

— Ореховое масло и бананы, — ответила я, смешивая «Бисквик» с молоком.

Кэл скорчил рожицу, когда я раздавила два банана и намазала их маслом.

— Здоровой пищей это не назовешь.

— Эй, раньше я жарила целую сковороду бекона с подливой, пока Гиги не начала считать калории.

Я усмехнулась, взбивая арахисовое масло до консистенции крема и вливая его в тесто, перед тем как выложить на сковородку три маленьких блинчика. Гиги нахмурилась, напоминая мне этим то, что мы договорились не обсуждать ее ужасный «я не могу застегнуть мои джинсы!» эпизод.

Я фыркнула и послала ей воздушный поцелуйчик, пока переворачивала блинчики.

— Она так же заставляет использовать низкокалорийный сироп.

Кэл отхлебнул крови. Я выложила блинчики на тарелку и поставила ее перед ним. Он побледнел при виде стопки блинов.

— И как вы наткнулись на этот заветный семейный рецепт?

Я наблюдала, как сестра прилично намазывает маслом каждый блин, потом сверху заливает сиропом. И в завершении добавляет нарезанные бананы и большую порцию мороженого.

— Благотворительный вечер в школе Гиги. А она, между прочим, настаивала, чтобы мы попытались приготовить банановый пудинг на двести человек. Это был ад — липкий, хаотичный со вкусом бананов ад. Закончилось тем, что больше половины бананового пюре прилипло к потолку и около десяти связок бананов еще осталось. Поэтому мы испекли банановый хлеб, банановые блинчики, банановые коктейли. Сделали все, чтобы избавиться от бананов. И я подумала, что будет лучше, если в банановое тесто добавить арахисовое масло, потому что, если честно, меня уже тошнило от бананов. И таким образом родились блинчики Элвиса.

— Эй, ты тогда только начала. И не до конца прочувствовала идею выпечки-продажи-размаха приготовления. — Гиги усмехнулась, накалывая кусочек блинчика.

Кэл нахмурил брови:

— Только начала?

— Как родитель и/или опекун.

Я расплылась в улыбке, когда Гиги подтолкнула свою тарелку нашему гостю.

— Хочешь попробовать?

Кэл попятился от тарелки:

— Уверен, что это выглядело бы отвратительно, даже если бы я был человеком.

— Они вкусные, — сказала Гиги, ее щеки немного вздулись от залитых сиропом блинчиков.

— Меня из-за них вырвет.

Гиги громко сглотнула и одарила его презрительным взглядом.

— Ну, это было грубо.

И впервые, Кэл на самом деле выглядел обеспокоенным тем, что обидел низшего человека. Он покачал головой и объяснил:

— Нет, нет. У вампиров нет энзима, чтобы перерабатывать твердую пищу, вот почему мы инстинктивно ее избегаем. Для нас она пахнет испорченной едой, а на вкус еще хуже. Если бы откусил ее, меня бы затопили запахи и вкусы чего-то похожего на раздавленное животное на дороге, и меня бы тут же вырвало.

— Спасибо за описание. Разговоры о рвоте всегда во мне пробуждают огромный аппетит, — сказала Гиги, поглаживая свой живот. Я залилась смехом, от чего Гиги захихикала.