Читать «Забота и пропитание для одиноких вампиров» онлайн - страница 130

Молли Харпер

Плохо.

Он прильнул к моему рту, слизывая кровь с поврежденной кожи с особой тщательностью. Каждое касание его языка, казалось, одновременно возбуждало и успокаивало.

Мурлыча, Кэл всосал мою нижнюю губу в рот и быстро притянул меня к себе. Меня прижали к двери, и чтобы не упасть я обхватила ногами Кэла за талию.

Легкий, металлический привкус моей крови не волновал меня так, как я считала, будет, и он добавил элемент первобытности к уже дикому танцу. Я дернула его за волосы, пытаясь заставить, отстранится, но Кэл лишь зарычал. Я дернула сильнее, и он поднял голову, глаза у него были дикие и потерянные.

Подняв руки ладонями вверх в знак подчинения, я коснулась пальцами его щек. Кэл сузил глаза, а затем быстро заморгал, словно пытаясь вспомнить личность глупого человека, которого прижимал к двери. Я попыталась опустить ноги на пол, но вампир зарычал, и я тут же замерла.

Не в силах остановить дрожь в руках, я сжала кулаки, оставляя следы на ладони в виде полумесяца от ногтей. Я чувствовала кровь на моих ладонях. Нет, нет, нет. Не хорошо.

У меня перехватило дыхание, когда он ослабил хватку и размашистым движением заскользил ртом по моему горлу. Я дрожала от страха, ощущая, как клыки царапали кожу. Я напрягла руку позади него, чтобы нанести удар колом. Но вместо того, чтобы погрузить в мою шею клыки, Кэл ласкал её языком.

Я успокоилась, каждая клетка моего существа сосредоточилась на том небольшом участке коже. Кэл, словно кот, водил языком вдоль натянутых сухожилий шеи.

Он заскользил рукой вниз по моей груди, затем обхватил меня за попку и притянул к твёрдому как сталь члену. Кэл еще раз понюхал мою щеку и, тихо мурлыча, проложил дорожку из поцелуев вдоль подбородка. Кол с грохотом упал на цементный пол.

Схватив мою правую руку, он прижал пальцы к прохладному рту и начал посасывать мои слегка покрасневшие пальцы. Дрожь, испытываемая от давления, понеслась прямо к моей влажной сердцевине, и я сильнее вцепилась в плечи Кэла.

Я прижалась и тёрлась об него, ощущая обжигающее, восхитительное давление. Мурлыча, он притянул меня ближе, покусывая мою нижнюю губу. Казалось, он пожирает меня изнутри, втягивая все, кем я была, принимая меня так, как никто не делал.

Расстегнув ему джинсы, я аккуратно обхватила рукой его длину. Он разорвал мою футболку и развернул нас к столу, уставленному цветочными горшками.

Я заскулила в знак протеста, когда Кэл поставил меня на ноги. Он стянул с меня джинсы, затем закинул мою ногу себе на бедро и, подняв, усадил меня на край стола. Рассада упала на пол. Я смутно отметила звук бьющейся керамики.

Злобно ухмыльнувшись, он потерся членом об меня, но не проникая. Откинув голову назад, я повторила его движение, стараясь потереться так, чтобы он вошел в меня.

Я стащила с него выцветшую рубашку. Бросив ее на пол, вонзилась ногтями в его кожу. Кэл толкнулся в меня, и я закричала. Я прижала ноги к его заднице, стараясь удержать равновесие под его толчками. Спиной я ощутила грубую поверхность стола, когда он уложил меня на него.