Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 195
Миранда Дикинсон
– Это могут быть и хорошие новости, – предположила Анна.
– Весь персонал созывают только ради
– Ты этого не знаешь наверняка, Тед. Что, если дело в покупке компании? Насколько я помню, она спасла газету?
– Это еще без гарантии. И, даже если ее перекупят, сокращения будут. Они всегда бывают.
Тед оказался не единственным пессимистом. Все, кто проходил в это утро через ресепшен, выглядели подавленными, а дорогие светильники здания «Мессенджера» словно потускнели. В течение нескольких часов безобидная записка из трех предложений превратилась в вестницу мрачной судьбы. Когда Бэбс Брэйтуайт и ее команду уборщиков попросили задержаться, чтобы попасть на собрание, она примчалась на ресепшен вся в слезах.
– Это конец, уж поверьте! Все, могу поцеловать на прощание мысль о вилле в Бенидорме на пенсии.
– На твою-то зарплату? – неосторожно заметил Тед, за что был изгнан рассерженной Шенис.
– Еще пара лет – и получилось бы, – всхлипывала она, пока Анна старалась по мере сил ее утешить. – Наша команда уборщиков могла бы выиграть в лотерею. Никому ведь не запрещено мечтать, да?
– Можешь мечтать сколько хочешь, Бэбс, – ответила Шенис, выхватывая у Теда чашку чая, которую тот принес уборщице, извиняясь таким образом перед ней. – Возможно, после сегодняшнего нам всем останется только мечтать…
Анна, стоя в центре хаоса, размышляла, что это означает лично для нее. Она любила свою работу – всегда любила, – но после поездки в Корнуолл с Джонасом начала чаще задумываться о том, чем еще может зарабатывать на жизнь. И, пока коллеги продолжали вгонять друг друга в депрессию предположениями о жутких последствиях собрания, Анна размышляла о том, что вчера вечером искала в интернете: бизнес-курсы, которые помогли бы ей обновить полученные в колледже знания, и возможные вакансии в организациях, занимающихся помощью малому бизнесу. Она составила примерный список, начиная с местной коммерческой палаты. Ее, конечно, тревожили грядущие события, но, по крайней мере, она не теряла почвы под ногами.
А настроение в «Дейли мессенджер» все мрачнело по мере приближения середины дня. Не желая слушать поминальные речи коллег и за ланчем, Анна оставила их и отправилась в кафе «Фрейя и Джорджи». Там она и ждала в очереди, радуясь нейтральному окружению и отсутствию давления со стороны коллег. Меган Милликен заметила ее и помахала ей рукой, принимая заказы у четырех других клиентов.
– Привет! Сто лет тебя не видела. Все хорошо?
– Да, спасибо. А у тебя?
Меган буквально светилась.
– А у меня отлично. На следующей неделе съезжаюсь с Гейбом.
– Так быстро!
– Я знаю, все это говорят. Но мы любим друг друга, так почему нет?
Анна улыбнулась:
– Тогда поздравляю.
– Спасибо. – Меган выглянула из-за стойки. – А твой парень сегодня не с тобой?
– Боюсь, что нет. И он не мой парень.
– Ой. Извини. Просто вы так выглядели, что… Я ошиблась. И, к слову, я его в последнее время не видела.
Во «Фрейе и Джорджи» без Бена было странно и пусто. Анна размышляла, чем он сегодня занят и увидит ли она его на собрании компании, до которого осталось меньше часа. Возможно, слухи о его новом месте работы правдивы и он уже написал заявление об увольнении? Если у него появился новый шанс для карьеры, в «Мессенджере» просто нечему было его удержать. Анна хотела верить, что раньше им двигало искреннее желание проводить с ней время, и даже во время последней встречи, когда ее злость полностью лишила его возможности высказаться, в глубине души ей все же хотелось совсем иного итога. Нежелательные знаки внимания Джонаса только подчеркнули, насколько