Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 229
Миранда Дикинсон
31
Гари Линекер – английский футболист, лучший бомбардир первого дивизиона. (
32
Уэйн Марк Руни – капитан футбольного клуба «Манчестер Юнайтед» и национальной сборной Англии.
33
Речь идет о многочисленных скандалах, связанных с изменами Руни его жены Колин.
34
Питер Андрэ – англо-австралийский певец. «Золотая молодежь Челси», «Джорди Шор» – британские реалити-шоу.
35
В Перранпорте находится база ВВС Великобритании. (
36
Найджела Лоусон – британская журналистка, ресторанный критик и автор книг по кулинарии.
37
«Лондонский глаз» – колесо обозрения, построенное в столице Англии к празднованию миллениума. Второе название этого аттракциона – «Колесо Тысячелетия». (
38
Скарборо – курортный город на берегу Северного моря в английском графстве Северный Йоркшир. (
39
Бодмин-Мур – холмистое болотистое урочище, вересковая пустошь в Корнуолле. Самая высокая точка Корнуолла холм Браун Вилли (420 м.) расположен здесь. (
40
Джон Стейнбек (1902–1968) – выдающийся американский прозаик. (
41
«Скотт и Бэйли» – британский детективный телесериал. (
42
Кенсингтонский дворец – официальная резиденция герцога и герцогини Глостерских, а также герцога и герцогини Кентских, известен своими садами и оранжереей. (
43
Принц Генри (Гарри) Уэльский (1984 г. р.) – младший сын принца Уэльского Чарльза и его первой жены, ныне покойной принцессы Дианы, внук королевы Великобритании Елизаветы II. (
44
Грейс Келли (1929–1982) – американская актриса, с 1956 года – супруга князя Монако Ренье III. (