Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 189

Миранда Дикинсон

– Как в сказке! – пискнула Шенис, не в силах сдержаться.

Анна улыбнулась и развязала черную атласную ленту, затем сняла крышку, открывая взгляду бледно-сиреневую папиросную бумагу. В ее складках лежала книга в красивом твердом переплете, с позолоченными уголками и тисненым названием из золотых и серебряных завитков.

Шенис была немного разочарована:

– Книга?

– Это замечательная книга.

– Да, но… не пойми меня неправильно, Эн, я иногда люблю почитать, но книга – это же не дорогая одежда и не украшение. Что это вообще такое?

– «Я захватываю замок» Доди Смит. – Воспоминание о тете Зельде, подарившей ей более потрепанную версию знаменитого романа, согрело Анну. – Я читала ее, когда мне было тринадцать. Это была любимая книга моей тети, и она передала мне ее в наследство. Просто чудесная история.

Анна пролистала страницы, и на стол спланировала белая карточка.

– О!

– Это записка? Что там на ней?

На карточке была напечатана фраза, которую Анна тут же узнала:

потому что жизнь слишком интересна, чтобы долго сидеть на месте.

– Не понимаю, – нахмурилась Шенис. – Звучит как слоган из рекламы шампуня.

Анна рассмеялась:

– Это цитата из книги.

Шенис пожала плечами и вздохнула:

– Все равно не понимаю. Но рада, что для тебя это что-то значит. Если бы я получила такое по почте, я захотела бы узнать имя или хотя бы телефонный номер отправителя. Особенно учитывая ту ерунду, через которую тебе пришлось пройти из-за него. А загадочные послания меня бы только бесили.

Анна прижала книгу к груди, снова перечитывая записку.

– Я годами мечтала стать такой, как Кассандра Мортмэйн из этой книги. Она всегда ожидала от жизни самого лучшего, несмотря на обстоятельства, которые складывались совсем не так, как она рассчитывала.

Неукротимый оптимизм главной героини задел нужные струны в душе Анны еще в то время, когда она только начала понимать, как далека от совершенства жизнь дочери Сенары Браун.

– Ну да. – Шенис внимательно смотрела на нее, пока Анна пыталась объяснить свою теорию. – Хорошо, если тебя это радует…

Анна к собственному изумлению поняла, что действительно рада. Она уже давно не испытывала такой радости, и это было особенно неожиданно после неудачной поездки с Джонасом. Книга напомнила ей о времени, когда она верила в возможность самого лучшего: именно эта вера привела ее к мечте о жизни в Лондоне. Путь к мечте был долгим и тернистым, а закончился на самом деле всего два дня назад, когда она наконец набралась сил, чтобы противостоять матери. Но она справилась, она не прекращала верить в то, что свобода достижима, и вот – кто теперь скажет, что подобное невозможно?

Возвращаясь домой через весь город, Анна чувствовала, как ее окутывает спокойствие, словно книга, которую она везла, была давно потерянным другом, вернувшимся из долгого путешествия. Она сделала пересадку в метро на Грин Парк и, уклоняясь от толп иностранных туристов, направилась к Букингемскому дворцу, где, пока она ожидала поезда, ее вдруг ужалила новая мысль: «Что, если эту посылку отправил Бен?»