Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 185

Миранда Дикинсон

По мере того как они гуляли, Анна чувствовала, как улучшается ее настроение, словно солнце проглянуло из-за туч и светило прямо на нее. Но в небе царила упрямая серость, это внутри все сияло.

Чуть позже, спрятавшись в уютном фургоне от пронизывающего ветра, Анна размышляла о будущем. Оно казалось ей открытым, как зеленые поля, примыкающие к обрывам Годреви. В глубине души ей хотелось остаться здесь, где ее никто не знал, но Анна понимала, что это не выход. Теперь ее ничто не могло сдержать: то, что с ней произойдет, будет зависеть только от того, как она применит свои знания.

Она размышляла о том, доволен ли собой Бен. Возможно, он просто притворялся, что сожалеет о содеянном, чтобы наладить с ней отношения? А вдруг он уже хвастается тем, что написал статью, которая привлекла такое внимание? Он хоть на миг задумался о ее чувствах? Как ни странно, Анна все еще не могла до конца поверить, что Бен использовал ее только для спасения собственной шкуры. Все, что он говорил и делал до публикации, казалось искренним. Его поцелуи уж точно. Анна злилась на то, что до сих пор что-то чувствует к Бену, но чувство отказывалось уходить.

Она выглянула через запотевшее окно на исхлестанные ветром обрывы и пляж. Такую красоту жаль было тратить на Бена Мак-Ара. Не ожидай он выгоды, он просто не стал бы вкладываться в отношения. Здесь, с Джонасом, который полностью ее понимал, Анне было хорошо. Время, проведенное с ним, доказало, что он куда более близкий друг, чем она думала раньше.

«Найти такого друга – редкая удача», – решила она, попивая чай и кутаясь в теплое шерстяное покрывало под звуки ветра, бьющегося в фургон. Тот мягко покачивался, и скрип его пружин был похож на стоны такелажа старого парусника. Внутри Анне было совершенно спокойно – ее шатало в такт порывам ветра, но ветер сквозь стены не проникал. Она мысленно запечатлела этот момент и пообещала себе, что обязательно будет вспоминать его дома всякий раз, когда ей понадобится иллюстрация для спокойствия под давлением.

Она, наверное, задремала, потому что, когда Джонас вернулся, на часах вдруг оказалось около пяти.

– Хороший день?

Анна счастливо улыбнулась:

– Замечательный.

Он передал ей пакет со все еще теплыми золотистыми корнуолльскими булочками, который принес из кафе Гордона.

– Я подумал, что это неплохо поддержит нас во время долгой дороги домой. Не хочешь вместе со мной попрощаться с пляжем?

Они вернулись по тропинке, которая вилась между песчаных дюн вниз, к широкой полосе серого песка. Серферы все еще боролись с океанскими волнами, которые с грохотом разбивались о скалы, заставляя Анну и Джонаса кричать, чтобы расслышать друг друга. Ветер растрепал Анне волосы, соленые брызги жалили щеки. Вдалеке башня маяка чистого белого цвета выделялась на фоне гранитно-серого неба, чайки кричали и вились над пляжем.

– Здесь ты выглядишь как дома, – сказал Джонас. – Я рад, что ты приехала.

– Я тоже. Я даже думаю, что тебе удалось возродить мою веру в Корнуолл.

– Правда? – Он рассмеялся и забросил руку ей на плечи. – Думаю, из нас выйдет хорошая команда.