Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 182
Миранда Дикинсон
– Кроме того, что он этим воспользовался.
– Ну, ага. Я так понимаю, он до сих пор от тебя прячется?
Анна вспомнила последний разговор с Беном и его затравленный взгляд, который особенно врезался ей в память.
– Он попытался извиниться.
Джонас приподнял бровь:
– Да ну?
– Я не захотела его слушать. – Анна взглянула на пар, поднимающийся над картошкой. – Выглядел он ужасно.
– Как ему и следовало. Тебе же лучше без него?
Анна кивнула, но на сердце давила тяжесть, как будто там лежали такие же валуны, как у подножия утеса, на котором они стояли. Она не должна была чувствовать к Бену ничего, кроме злости и облегчения от того, что она раскрыла его истинную суть, прежде чем слишком увлеклась. Но втайне она жалела, что все так обернулось.
– К слову, красивый браслет. Тоже подарок из посылки?
Радуясь возможности сменить тему, Анна улыбнулась:
– Да. Хоть посылка на некоторое время и выбила меня из колеи, настолько она не вписывалась в ряд остальных.
– Не вписывалась? Почему?
Подняв взгляд на друга, Анна заметила, что тот даже перестал есть.
– Она была иначе обернута, и сообщение на записке, приложенной к бусинам и ракушкам, не имело смысла. Но затем я собрала браслет и все поняла.
Последний луч закатного солнца скользнул по воде у горизонта, освещая небо. В бухте под ними лишь несколько самых закаленных серферов ловили волны, пытаясь выжать из отдыха максимум до наступления темноты. Анна смотрела, как они постепенно скрываются в сумерках, прячущих от нее пляж.
– Здесь очень красиво. Спасибо, что привез меня сюда.
– Жаль, что мы не сможем остаться подольше.
– Когда отправляемся домой?
Джонас завернул остатки ужина и вытянул ноги на одеяле.
– Завтра примерно в это же время, сразу после заката. День мы используем по максимуму. Честно говоря, мне очень по душе твоя компания. Может, ты еще как-нибудь решишься со мной сбежать?
В окружении красот Годреви, подаривших ей внутренний покой, которого она не ощущала уже несколько месяцев, Анна с чистым сердцем ответила:
– В любое время.
В ту ночь, глядя в окна фургона на звездное покрывало, раскинувшееся над темным заливом, и греясь в походной постели, Анна размышляла о своих посылках. Если их отправлял Бен, то приключение определенно завершилось. После того, что она сказала ему в лифте, он не мог не понять, как она теперь к нему относится. И ее немного печалило это: то, что началось с изумления и радости, оказалось лишь трамплином для его карьеры. Его дружба и таинственные подарки были неожиданными и прекрасными, но к чему они привели?
Одно только сбивало ее с толку – фраза Джонаса, брошенная между делом, отчего-то застряла в ее сознании:
– Не надо все обесценивать только потому, что Мак-Ара идиот.
– Что ты имеешь в виду?
– Эти подарки – их посылали с добрыми намерениями. И они делали тебя счастливой. Я помню, что раньше тебе было важно только это. А попытки анализировать, кто их послал и почему, тебя только злили и отнимали ценность у опыта. Некоторые вещи в жизни лучше ведь не разбирать по косточкам, тебе так не кажется?
Эта случайная фраза не имела оснований и все же перекликалась со словами Джульетты Эванс. Странно было, что два настолько разных, никак не связанных друг с другом человека сказали ей одно и то же. Возможно, они правы? И Анна ошибается, желая получить ответы?