Читать «Юные богини. Персефона притворщица» онлайн - страница 23

Сюзен Уильямс

Когда Персефона закончила рассказ, Афродита задумалась.

– Фама все время торопится с выводами, – сказала она. – И почему только мы ей так легко поверили?

– Действительно, – согласилась с ней Артемида, – но почему он все время смотрит на всех исподлобья?

– Может, и мы бы так себя вели, если бы жили в Подземном мире, – размышляла вслух Афина.

– На самом деле, там очень даже интересно, – поделилась Персефона, когда все остановились у ее шкафчика.

Подруги ошарашенно уставились на нее.

– Ты там была?! – поразилась Афродита.

Персефона кивнула.

– Да, этой ночью. – Юная богиня помолчала. – Я сбежала из дома.

– ЧТО?! – воскликнули подруги в один голос.

Персефона рассказала, как сумела выбраться из дома, спустилась на Землю, села в лодку Харона, приняв облик старухи. Когда она описывала свой путь по болотной тропе, через поля асфоделя, мимо огненной реки, и путешествие по зияющей пропасти Тартара в компании душ воров и убийц, подруги все шире раскрывали глаза от удивления.

– О, боги! – воскликнула Афина. – И ты не боялась?

– Немного, – призналась Персефона, закрыв шкафчик. – Но если бы Аид не настоял на том, чтобы я вернулась домой, то я бы обязательно осталась, чтобы изучить это место получше.

Артемида с восхищением смотрела на подругу.

– Значит, ты смелее меня.

– И меня, – добавила Афродита. – Я бы даже не знала, что надеть на прогулку в Царство мертвых!

– Что-нибудь огнеупорное, – посоветовала ей Персефона.

Юные богини рассмеялись. «И что такого, если мне нравятся кладбища и Подземный мир?» – подумала Персефона. Подругам это было неважно. Ее любили такой, какая она есть. А еще девушке было так приятно удивлять рассказами о том, что она видела. Наверное, Фама испытывала то же самое чувство, когда натыкалась на особо интригующую сплетню или скандальный слух. Разница заключалась в том, что Персефона рассказала правду.

На балкончик над головой у девочек вышел глашатай и ударил по лире:

– Начинается шестьдесят шестой день учебы! – возвестил он.

– Увидимся в столовой! – крикнула Персефона подругам, когда они помчались по своим классам.

Торопливо шагая по коридору, девушка оглядывалась по сторонам в надежде увидеть Аида – юная богиня хотела попросить прощения за свое поведение. Хотела сказать, что юноша поступил правильно, отправив ее домой. Но только юного бога нигде не было видно.

После третьего урока Персефона встретилась с подругами в столовой. Быстро расправившись с гранатовым йогуртом, девушка вскочила и заторопилась к выходу.

– Мне кое-что нужно сделать, – бросила она подругам. – Увидимся позже.

Вылетев из столовой, юная богиня и направилась прямиком к кабинету Зевса.

Все девять голов мисс Гидры выразили удивление, когда Персефона спросила про Аида, но все же она постучалась к директору и осторожно приоткрыла дверь:

– Одна ученица пришла к Аиду, – произнесла желтая, самая приветливая и жизнерадостная голова.

Остальные восемь голов по-прежнему смотрели на Персефону.

– Кто именно?! – прогремел Зевс.