Читать «Гараж пана Якобса» онлайн - страница 74
Вольфганг Шрайєр
«І телефон у неї є!» Александер оглянув маленький чорний апарат. За диск була застромлена записочка. «84-98-48 не можна!» — було тоненько написано олівцем.
«Дивно, — подумав він. — Що б це могло означати. „84-98-48 не можна!“ Очевидно, не можна дзвонити?» Раптом йому сяйнула одна думка; він зняв трубку і набрав цей номер. Кілька секунд чути було сигнали, потім у трубці клацнуло і чийсь голос відповів:
— Гараж «Зюд-вест» слухає.
Александер поклав трубку. Гараж «Зюд-вест»… Чому це туди не можна дзвонити? Дурниці! Тут, напевно, щось зовсім інше.
А чи не все одно? Краще піти в ванну і поголитись. Давно вже час!
Александер іще голився, коли біля воріт зупинилась автомашина. Невже так швидко?..
На сходах почулися чиїсь кроки. Клацнув замок, хтось увійшов у кімнату.
— Алло! — гукнув писклявий, неприємний голос. — Де ви заховались?
— Я тут, — озвався Александер, виходячи з ванної.
В кімнаті він побачив маленького чоловічка років тридцяти, з гидким прищуватим обличчям, що розвалився в кріслі і навіть не подумав устати.
Александер не бачив причини, чому він повинен бути чемнішим. Він сів у друге крісло, не сказавши й слова. Хай починає перший.
Той так і зробив.
— Хто ви такий? — спитав він.
— Ви теж іще не відрекомендувались.
— Ваше діло відповідати!
— Тільки не вам.
— Ах, так! Тоді давайте сюди гроші, долари. Ану, швидше!
— У мене з собою ніяких грошей немає, тим більше — доларів.
— А он, у портфелі, — гість простяг руку.
Александера вже почала дратувати нахабна поведінка незнайомого. Він схопився з крісла й гримнув:
— Ану, геть руки, бо ви в мене зараз вилетите звідси!
Незнайомий, здавалось, нітрохи не образився. Навпаки, він заговорив значно чемніше;
— Заспокойтесь, колего. Я вашого портфеля не зачеплю. Ви тільки дайте мені відповідь на одне питання, тоді ми з вами зразу порозуміємось. Ви знаєте Кросбі, Лью Кросбі? Чули коли-небудь таке прізвище?
— Ні. А ви пан Дойчман?
Невідомий встав. Він був зовсім низенький.
— Копш, — сказав він. — Моє прізвище Копш. — І простяг Александерові руку, незграбно вклонившись.
Александер холодно потис його пальці.
— Моє прізвище ви знаєте. Ви великий нахаба, пане Копш.
— Ну, ну, не треба так гарячитися, — заспокоїв його Боббі Копш. — Інакше не можна було, це був, так би мовити, екзамен.
— Що-о!?
— Екзамен. На благонадійність.
Александер здивовано втупився в нього і постукав себе пальцем по лобі.
— У вас тут що… не все гаразд?
— Не вірите? Про мене. Але все-таки ви його витримали, і я тепер можу дати вам адресу нашої фірми.
— Ох, який же він був важкий, цей ваш екзамен! — сказав Александер. — Я дуже радий, що витримав його. Тут хто завгодно може зрізатись. Ех, голова, голова! — І знову постукав себе пальцем по лобі. «Неприємний тип», — подумав він.