Читать «Книга вторая. Покушение на Тесея» онлайн - страница 97
Кир Булычев
— Хирон! — закричала Харикло. — Хирончик, миленький, вернись домой, я люблю тебя!
Крик ее пронесся над холмами, скатился к Сароническому заливу и заставил кентавра остановиться и замереть.
Он обернулся на голос и, видимо, разглядел жену.
Медленно, виновато, понуро кентавр спустился к ним.
Они ждали молча. Осенний, и без того не жаркий день сменился прохладным, даже зябким вечером. Потная шерсть тускло поблескивала под лучами заходящего солнца.
Хирон остановился в нескольких шагах от Харикло и медленно опустился на колени передних ног.
— Да ладно уж, — сказал сатир и смахнул слезу.
Харикло подошла к мужу и обняла его за шею.
Стоя на коленях, он как раз сравнялся с ней ростом.
У Коры запершило в горле.
— Как жить будем? — тихо произнес Хирон, гладя жену по густым, тугим завиткам волос.
— Проживем, что ж теперь делать.
— Я к врачу пойду. Мне Асклепий поможет. Асклепия я грамоте учил, — сказал Хирон. — Он еще мальчишкой был, я ведь многих учил.
Кора где-то слышала, что Асклепий — это греческое имя Эскулапа, а Эскулап — главврач Древнего мира. И все же этот бедный кентавр преувеличивает…
— Ты с Ясоном поговори, — советовала жена, — он подрос, славный герой из него получится. Ахилл тоже тебе многим обязан.
— Я к Гераклу пойду. Он человек справедливый. Должен помочь.
— Эй, поглядите, опять Синис хулиганит! — закричал сатир Никос.
Кора поглядела наверх, на теневой театр, персонажем которого недавно был кентавр. На фоне оранжевого неба стояли редкие, сосны. Кора раньше и не думала, что в Греции могут расти сосны. Она скорее предполагала, что здесь финиковые пальмы, которых вовсе не оказалось.
Синис… Синис. Это разбойник, который живет на самом Истме, то есть перешейке. На перешеек она и глядит…
Между сосен можно было разглядеть две маленькие человеческие фигурки. Кора пожалела, что у нее нет бинокля.
— Что они там делают? — спросила Кора.
Кентавр поднялся с колен и тоже смотрел в ту сторону.
— Если бы я мог, давно бы с ним разделался. Но у него сильные связи на Олимпе. Рассказывают…
— Только не надо, пожалуйста, не говорите, что он — незаконный сын Посейдона! — взмолилась Кора. — Я этого не выдержу.
— Скорее всего, он — незаконный сын Посейдона и Селии, дочери Коринфа, основателя нашего славного города, — сообщил Хирон, который, когда дело касалось богов и сложных родственных связей любвеобильных греков, терял чувство юмора и вообще все чувства, кроме почтения.
— Сколько же у Посейдона детей?
— Не наше дело считать.
— Но ведь вас могут обмануть. Что, если я скажу, что я — дочка Посейдона? — спросила Кора.
Все дружно засмеялись — шутку на таком уровне они восприняли с удовольствием. И когда Кора удивленно подняла брови, они слаженным хором воскликнули:
— Хорошо издеваться над смертными той, отец которой, без сомнения, сам Зевс…